Переводческое дело (западные языки)

Переводческое дело (западные языки)

КВАЛИФИКАЦИЯ

  • Первое высшее образование - бакалавр языкознания

МОДЕЛЬ ВЫПУСКНИКА

ON1 Применять полученные теоретические знания в области переводоведения для решение практических задач при устном и письменном переводе.

ON2 Выявлять междисциплинарные связи переводческой науки с другими дисциплинами и понимать их значение для будущей профессиональной деятельности.

ON3 Осуществлять поиск, хранение, обработку информации при работе с объёмным материалом

ON4 Владеть всеми видами речевой деятельности на родном и иностранным языках

ON5 Использовать все виды словарей и информационно-коммуникационные технологии для решения лингвистических задач.

ON6 Применять лексические и грамматические трансформации и переводческие приемы при осуществлении письменного и устного перевода научных, художественных, общественно-политических, экономических, технических, туристических, официально-деловых текстов различной степени сложности.

ON7 Осуществлять поиск современных тенденции и подходов в области науки и технологии для профессионального и личностного развития

ON8 Редактировать и аннотировать профессионально-ориентированные тексты разных жанров и стилей и применять предпереводческий анализ текста для повышения качества переводимых текстов

ON 9 Осуществлять устную и письменную коммуникацию на казахском, русском иностранном языках для решения межличностных, межкультурных производственных задач.

ON 10 Производить перевод информации из оригинального звукового или видео материала на другой язык с использованием звука, речи, текста и изображений используя различные технологии и программные продукты.

ON11 Применять исторические, социально-политические, страноведческие, экологические и культуроведческие знания при осуществлении перевода в разных сферах и отраслях.

ON12 Осуществлять последовательный и синхронный переводы и обеспечить взаимопонимание между представителями различных культур на конференциях, переговорах, деловых встречах, презентациях и других мероприятиях.

Паспорт программы

Название
Переводческое дело (западные языки)
Шифр
6B02304
Факультет
Филологический

дисциплины

Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (A2)
  • Количество кредитов - 6
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины сформировать способность понимать и использовать знакомые повседневные выражения и простые фразы для обсуждения основных потребностей а ак же выполнять рутинные задачи, требующие простого и непосредственного обмена информацией на знакомые темы. Будут изучены: основная грамматика английского языка, базовые темы для общения как семья, здоровье, путешествия, погодные условия итд.

Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (B2)
  • Количество кредитов - 9
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность применять основы коммуникативно-интеркультурной компетенции в четырех видах речевой деятельности: аудировании, говорении, чтении, письме. Будут изучены: грамматические и лексические структуры и явления при аудировании и чтении, основы устной и письменной речи в соответствии со сферой и ситуацией общения.

Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (C1)
  • Количество кредитов - 9
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность овладеть иностранным языком (английским), необходимым и достаточным уровнем коммуникативной компетенции для решения социально-коммуникативных задач в различных областях бытовой, культурной, профессиональной и научной деятельности. Будут изучены: виды писем, профессиональные тексты разных жанров,навыки академического чтения.

Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (C2)
  • Количество кредитов - 6
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность читать и писать тексты любого типа, активно участвовать в любой академической или профессиональной дискуссии. Будут изучены: межкультурная коммуникация в профессиональной сфере по темам, связанным с будущей профессией, историей государственности страны изучаемого языка, феноменами иной ментальности, социальными, экономическими проблемами общества, наукой техникой.

Базовый иностранный язык в контексте межкультурной коммуникации (В1)
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность говорить и понимать речь на слух, иметь словарный запас, достаточный для того, чтобы выразить свои основные потребности и мысли. Будут изучены: чтение простых текстов, адаптированное аудирование, написание неформальных писем.

Военная подготовка
  • Количество кредитов - 6
  • Тип контроля - РК
  • Описание - Военная подготовка

Второй иностранный язык (A2)
  • Количество кредитов - 9
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины- cформировать способность осуществлять базовое общение на повседневные темы. Будут изучены: развитие коммуникативных навыков, составление монолога и диалога, написание эссе и писем на заданные темы.

Второй иностранный язык (А1)
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность освоить базовые навыки и готовность начать общение на очень простом уровне на иностранном языке Будут изучены: базовые знания фонетики, артикуляции, интонации, произношения, грамматики и лексики современного иностранного языка.

Второй иностранный язык (А1, А2)
  • Количество кредитов - 6
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность использовать все виды речевой деятельности говорение, письмо, аудирование, чтение на базовом уровне в рамках второго иностранного языка и развитие умений и навыков общепрофессиональной коммуникации. Будут изучены: базовые знания фонетики, артикуляции, интонации, произношения, грамматики и лексики современного иностранного языка, составление монолога и диалога, написание эссе и писем на заданные темы.

Второй иностранный язык (В1)
  • Количество кредитов - 9
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке на уровне B1 для решения бытовых и профессиональных задач в своей деятельности. Будут изучены: практика разговорной иностранной речи, основные времена в грамматике изучаемого второго иностранного языка, навыки чтения адаптированного текста; навыки рассказа о своей жизни и профессиональной деятельности.

Иностранный для академических целей
  • Количество кредитов - 6
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность реализовать коммуникативное общение и обсуждать методы проведения исследований по широкому кругу вопросов в академической сфере включающих в себе навыки письмо, аудирования и говорения и чтения. Будут изучены: специальная профессиональная терминология, навыки лингвистического и прагматического мышления, тексты академического характера, правила написание научных статей, аннотации, реферата, аналитического обзора.

Иностранный язык
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель:сформировать совершенствование знания иноязычной коммуникативной компетенции. Рассматриваются основные методы речевых навыков и умений иноязычного общения как базы для развития коммуникативной компетенции; развитие профессионально значимых умений и опыта иноязычного общения во всех видах речевой деятельности; реализация приобретённых речевых умений в процессе поиска, отбора и использования материала на английском языке.

Иностранный язык для специальных целей
  • Количество кредитов - 6
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность спонтанно выражать свои мысли, в самых сложных ситуациях, анализировать информацию из различных устных и письменных источников, воспроизводя аргументацию и составляя связную презентацию, использование на практике знаний и способности понимания. Будут изучены: художественная, научная общественно-политическая литература по специальности, чтение, направленное на быстрое нахождение определенной информации.

Информационно-коммуникационные технологии
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - При изучении дисциплины студенты будут изучать следующие аспекты: Роль ИКТ в ключевых секторах развития общества. Стандарты в области ИКТ. Введение в компьютерные системы. Архитектура компьютерных систем. Программное обеспечение. Операционные системы. Человеко-компьютерное взаимодействие. Системы баз данных. Анализ данных. Управление данными. Сети и телекоммуникации. Кибербезопасность. Интернет технологии. Облачные и мобильные технологии.

Информационно-коммуникационные технологии
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель: формирование нового «цифрового» мышления, критического понимания роли и значения ИКТ, способности применять ИКТ в различных видах профессиональной деятельности. Изучаются: Роль ИКТ в ключевых секторах развития общества. Архитектура компьютерных систем. Программное обеспечение. Microsoft Office Интернет-технологии. Облачные и мобильные технологии. Мультимедийные технологии. Электронное обучение. Информационные технологии в профессиональной сфере.

Информационные технологии в переводческой сфере
  • Количество кредитов - 6
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность использовать современные информационные технологии для работы с переводными текстами. Будут изучены: введение в технологию автоматизации перевода; применение информационных технологий в переводоведении; классификация систем машинного перевода; быстрая подстановка слов и выражений, предлагаемых словарем автоматических подсказок и терминологической базой.

История Казахстана
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+ ГЭК] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – дать объективные знания об основных этапах развития истории Казахстана с древнейших времен по настоящее время. Ожидаемые результаты обучения: 1) демонстрировать знание и понимание основных этапов развития истории Казахстана; 2) соотносить явления и события исторического прошлого с общей парадигмой всемирно-исторического развития человеческого общества посредством критического анализа; 3) владеть навыками аналитического и аксиологического анализа при изучении исторических процессов и явлений современного Казахстана; 4) уметь объективно и всесторонне осмысливать имманентные особенности современной казахстанской модели развития; 5) Систематизировать и давать критическую оценку историческим явлениям и процессам истории Казахстана. При изучении дисциплины студенты будут изучать следующие аспекты: Древние люди и становление кочевой цивилизации, Тюркская цивилизация и Великая степь, Казахстан в Новое время (XVIII - начало ХХ вв.), Казахстан в составе советской административно-командной системы, Казахстан в мировом сообществе (1991-2022 гг.).

Казахский (русский) язык
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель: обеспечение качественного усвоения казахского (русского) языка как средства социального, межкультурного, профессионального общения через формирование коммуникативных компетенций. Изучаются: система фонетических, лексических, грамматических средств языка, представления о языке как феномене культуры и о специфике культуры речи; язык как элемент национальной языковой картины мира; статус казахского (русского) языка в мировом пространстве.

Культурология
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины: сформировать у студентов бакалавриата понимание специфики развития отечественной культуры в контексте мировой культуры и цивилизации, необходимости сохранения культурного кода казахского народа, умение в самостоятельной профессиональной деятельности проводить стратегию сохранения культурного наследия казахского народа в динамично изменяющемся мультикультурном мире и социуме.

Лингвокультурологические основы перевода
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины - сформировать способность применять лингвокультурологические методы при переводе. Будут изучены: история и причины становления дисциплины, основные понятия лингвокультурологии, связь лингвокультурологии с переводом, формы и уровни лингвокультурологии.

Литература страны изучаемого языка и перевод
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность анализировать историю и переводную литературу стран изучаемого языка с раннего Средневековья до наших дней. Будут изучены: предпереводческий анализ художественного текста, лексико-грамматический аспект художественного перевода, литературные направления, творчество представителей разных эпох и их переводы на русский и казахский языки.

Машинный перевод
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины сформировать способность применять знания с основными методами и технологиями машинного перевода, а также с существующими программными продуктами для осуществления профессиональной деятельности. Будут изучены: технологии машинного перевода, их особенности и виды постредакции машинного перевода, базовые навыки доработки и обработки различных типов текстов.

Модуль социально-политических знаний (Культурология)
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины: формирование способности объяснить и интерпретировать предметные знания во всех областях науки, формирующих учебные дисциплины. Будут изучены: социология и социологические перспективы, социальная структура; форма политики, организационная структура, институты, система правовых и организационных норм, содержание, цели, ценности политики; понятие и сущность культуры, семиотика культуры; психология личности, психология межличностного общения.

Модуль социально-политических знаний (Культурология)
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - РК1+РК2 (100)
  • Описание - Цель дисциплины: формирование способности объяснить и интерпретировать предметные знания во всех областях науки, формирующих учебные дисциплины. Будут изучены: социология и социологические перспективы, социальная структура; форма политики, организационная структура, институты, система правовых и организационных норм, содержание, цели, ценности политики; понятие и сущность культуры, семиотика культуры; психология личности, психология межличностного общения.

Модуль социально-политических знаний (Политология)
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины: формирование способности объяснить и интерпретировать предметные знания во всех областях науки, формирующих учебные дисциплины. Будут изучены: социология и социологические перспективы, социальная структура; форма политики, организационная структура, институты, система правовых и организационных норм, содержание, цели, ценности политики; понятие и сущность культуры, семиотика культуры; психология личности, психология межличностного общения.

Модуль социально-политических знаний (Политология)
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - РК1+РК2 (100)
  • Описание - Цель дисциплины: формирование способности объяснить и интерпретировать предметные знания во всех областях науки, формирующих учебные дисциплины. Будут изучены: социология и социологические перспективы, социальная структура; форма политики, организационная структура, институты, система правовых и организационных норм, содержание, цели, ценности политики; понятие и сущность культуры, семиотика культуры; психология личности, психология межличностного общения.

Модуль социально-политических знаний (Психология)
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины: формирование способности объяснить и интерпретировать предметные знания во всех областях науки, формирующих учебные дисциплины. Будут изучены: социология и социологические перспективы, социальная структура; форма политики, организационная структура, институты, система правовых и организационных норм, содержание, цели, ценности политики; понятие и сущность культуры, семиотика культуры; психология личности, психология межличностного общения.

Модуль социально-политических знаний (Психология)
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - РК1+РК2 (100)
  • Описание - Цель дисциплины: формирование способности объяснить и интерпретировать предметные знания во всех областях науки, формирующих учебные дисциплины. Будут изучены: социология и социологические перспективы, социальная структура; форма политики, организационная структура, институты, система правовых и организационных норм, содержание, цели, ценности политики; понятие и сущность культуры, семиотика культуры; психология личности, психология межличностного общения.

Модуль социально-политических знаний (Социология)
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины: формирование способности объяснить и интерпретировать предметные знания во всех областях науки, формирующих учебные дисциплины. Будут изучены: социология и социологические перспективы, социальная структура; форма политики, организационная структура, институты, система правовых и организационных норм, содержание, цели, ценности политики; понятие и сущность культуры, семиотика культуры; психология личности, психология межличностного общения.

Модуль социально-политических знаний (Социология)
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - РК1+РК2 (100)
  • Описание - Цель дисциплины: формирование способности объяснить и интерпретировать предметные знания во всех областях науки, формирующих учебные дисциплины. Будут изучены: социология и социологические перспективы, социальная структура; форма политики, организационная структура, институты, система правовых и организационных норм, содержание, цели, ценности политики; понятие и сущность культуры, семиотика культуры; психология личности, психология межличностного общения.

Модуль социально-политических знаний (Социология/ Политология/ Культурология/ Психология)
  • Количество кредитов - 8
  • Тип контроля - РК + Экз (100)
  • Описание - Цель дисциплины: формирование способности объяснить и интерпретировать предметные знания во всех областях науки, формирующих учебные дисциплины. Будут изучены: социология и социологические перспективы, социальная структура; форма политики, организационная структура, институты, система правовых и организационных норм, содержание, цели, ценности политики; понятие и сущность культуры, семиотика культуры; психология личности, психология межличностного общения.

Основы синхронного перевода
  • Количество кредитов - 6
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность развить понимания методов и стратегий переводоведение, используемых в синхронном переводе, а также развитие навыков аудирования, понимания и языковой обработки. Будут изучены: истории и эволюции синхронного перевода, методами и стратегиями, используемыми в синхронном переводе.

Основы теории и практики перевода
  • Количество кредитов - 6
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность определять основные этапы исторического развития теории перевода и применять полученные знания и навыки на практике. Будут изучены: хронология основных этапов развития переводческой практики и теории перевода в трудах ученых, общая, частная и специальные теории перевода, лексические и грамматические вопросы перевода.

Политология
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Дисциплина «Политология» формирует знания о законах и закономерностях мировой политики и современных политических процессов, объясняя суть и содержание политики национальных государств, на основе обеспечения национальной безопасности и реализации национальных интересов. Изучение данной дисциплины содействует пониманию внутренних и внешних связей и отношений, основных тенденций и закономерностей, действующих в различных политических системах.

Последовательный перевод
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность сохранять точность и полноту передаваемой информации, а также ее понимание на языке получателя. Будут изучены: техники и навыки передачи смысла высказывания или текста, терминология, а также задания на развитие памяти, концентрации и внимания.

Прагматические теории в переводоведении
  • Количество кредитов - 9
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – изучение студентами стилистической специфики характеристик переводных текстов, изучение основ и характеристик деятельности переводчика; выявление основных моментов базовых пунктов в сфере профессиональной и лингвистической, межкультурно-комуникативной компетенции при осуществлении переводческой деятельности. Будут изучены: грамматические, лексические и стилистические аспекты перевода, различные виды переводческой стратегии.

Практика письменного перевода
  • Количество кредитов - 9
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать лингвистические и переводческие компетенции для выполнения эквивалентного письменного перевода, умение анализа и перекодировки исходного текста и его редактирование. Будут изучены: лексические, грамматические, стилистические трансформации, перевод словосочетаний и предложений, перевод инфинитивных, герундиальных оборотов, эмфатических конструкций, типы эквивалентности.

Практика устного перевода
  • Количество кредитов - 9
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать навыки одностороннего и двухстороннего перевода, учитывая орфографические, орфоэпические, лексические и грамматические нормы иностранного языка и языка перевода, применительно к различным функциональным стилям при работе с текстовым материалом любой категории сложности. Будут изучены: виды устного перевода, психологический, технический аспекты устного перевода, этикет переводчика, лексико-грамматические трудности в устном переводе.

Практика художественного перевода
  • Количество кредитов - 9
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность осуществлять перевод художественных текстов с учетом их жанровой специфики и коммуникативно-прагматической цели. Будут изучены:закономерности построения художественного текста,основные функции, принципы, приемы и методы художественного перевода,грамматические, лексические и стилистические аспекты художественного перевода.

Практический курс английского языка
  • Количество кредитов - 9
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность применять знания практической фонетики и грамматики в устной и письменной формах речи, обеспечить формирование и совершенствование коммуникативной компетенции, необходимой для общения в повседневно-бытовой, деловой и профессиональной языковой ситуации. Будут изучены: фонетический стиль речи, звуки речи и устройство речевого аппарата, интонационная система английского языка, грамматический строй, морфология, синтаксис.

Предпереводческий анализ и редактирование переводных текстов
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность редактировать тексты и материалы разных жанров с ИЯ на родной язык с помощью переводческих трансформаций. Будут изучены: базовые приемы редактирования; типы текстовых ошибок; содержание стилистической нормы в казахском, русском и английском языках.

Психология
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель изучения дисциплины – обеспечение научно - обоснованной подготовки высококвалифицированных специалистов на основе изучения фундаментальных понятий психологии управления, создание необходимых предпосылок для теоретического понимания и практического применения важнейших проблем сферы управления в процессе профессионального становления в рамках обладать современной научной информацией об основах психологической науки и практики.

Социология
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - В курсе представлены общие вопросы теории и истории социологии. Данный курс направлен на формирование социологического воображения у студентов, основных представлений о предмете и методах социологического исследования, актуальных проблемах и отраслях социологии. Он предлагает вниманию студентов основные концепты социологической теории и эффективные технологии изучения разных сфер современного общества.

Физическая культура
  • Количество кредитов - 2
  • Тип контроля - РК(с оценкой)
  • Описание - Цель дисциплины формирование социально-личностных компетенций студентов, обеспечивающих целевое использование соответствующих средств физической культуры и спорта для сохранения, укрепления здоровья и подготовки к профессиональной деятельности. В результате изучения дисциплины выпускник должен знать: роль физической культуры в развитии человека; основы государственной политики в области физической культуры и спорта, основы тренировок.

Философия
  • Количество кредитов - 5
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель:сформировать системные представления о философии и об основных ее проблемах и методах в контексте будущей профессиональной деятельности. Рассматриваются основное содержание онтологии и метафизики в контексте исторического развития философии; классифицировать методы научного и философского познания мира; обосновать роль и значение ключевых мировоззренческих понятий в современном мире.

Приведены данные за 2021-2024 гг.

дисциплины

Академическое письмо
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность чтение и написание тезисов, аннотаций, статей на английском языке; Будут изучены: особенности академического (письменного и устного) стиля и академической грамматики и лексики;

Академическое чтение
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность читать профессионально направленные тексты с максимальным извлечением информации из прочитанного, уметь выделять значимую информацию из справочно-информационных текстов, каталогов, тезисов, аннотаций и т.д. Будут изучены: аутентичные академические текстов, межкультурные аспектам академической/научной устной коммуникации, основное содержание понятия «академическое письмо», его признаки, функции и структуру.

Аль-Фараби и современность
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – формирование у студентов представлений о научно-философском наследии великого тюркского мыслителя Абу Насра аль-Фараби в контексте развития мировой и национальной культуры. Будут изучены: особенности наследия аль-Фараби и его влияние на формирование тюркской философии, характер влияния восточной философии на Европейский Ренессанс; традиционные и современные проблемы истории национальной и мировой философии.

Аудиовизуальный перевод
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность достижения репрезентативности при переводе текстов на лингводидактической основе. Будут изучены: системы машинного перевода, типы машинных словарей, лингвопереводческий анализ.

Второй иностранный язык (В1)
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность к коммуникации в устной и письменной формах на иностранном языке на уровне B1 для решения бытовых и профессиональных задач в своей деятельности. Будут изучены: практика разговорной иностранной речи, основные времена в грамматике изучаемого второго иностранного языка, навыки чтения адаптированного текста; навыки рассказа о своей жизни и профессиональной деятельности.

Второй иностранный язык (В2)
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность выражать свое мнение самостоятельно в устной и письменной речи, чтение и понимание текстов средней сложности, определение основной идеи прослушанного текста. Будут изучены: грамматика и лексика, рекламные тексты, журнальные статьи, адаптированная литература второго иностранного языка на уровне B2.

Второй иностранный язык (С1)
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность уверенно аргументировать свою точку зрения специальным и заданным вопросам, понимание текстов информативного характера, писать эссе на любую заданную тему, используя продвинутую грамматику и стилистически окрашенную лексику. Будут изучены: прогнозирование незаконченных высказываний при аудировании, чтение профессиональных текстов разных жанров и стилей, виды эссе и писем на определенную тематику.

Изучение второго языка (В1)
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины сформировать способность понимать содержание плавной речи, и поддерживать беседы на знакомые темы. Будут изучены: разговорные темы семья и личность, внешность и характер профессии, деньги и успех, бизнес,образование.

Изучение второго языка (В2)
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины сформировать способность свободно общаться на иностранном языке на отвлеченные темы, выстраивать ясные и подробные высказывания по проблеме. Будут изучены: адаптированные и некоторые неадаптированные материалы для развития коммуникативных навык, телепрограммы, интервью, репортажи.

Коммуникативно-речевой практикум (В2)
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способности у студентов к иноязычному общению на межкультурном уровне, углублению и расширению продуктивного и рецептивного языкового материала на уровне В2. Будут изучены: лексические, грамматические явления и закономерности изучаемого языка, основные речевые формы высказывания: повествование, описание, рассуждение, монолог, диалог.

Конференц перевод
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность применять различные коммуникативные стратегии и тактики при осуществлении устного перевода на конференциях, симпозиумах и семинарах. Будут изучены: разновидности конференц- перевода, абзацно- фразовый перевод, переводческая этика.

Методы научных исследований
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель: формирование методологической и научной культуры, системы знаний, умений и навыков в организации и проведении научных исследований. Изучаются общенаучные методы исследования, в том числе методы поиска, обработки, систематизации, анализа, синтеза, обобщения и аргументации научной информации для получения объективного содержания научного знания.

Основы перевода в нефтегазовой сфере
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность понимать и эквивалентно переводить тексты и речи в технической сфере, а также овладеть основной терминологией нефтегазовой промышленности. Будут изучены: основные направления нефтегазового перевода, специфические термины, устный и письменный переводы нефтегазовой терминологии, лексико-семантические и грамматические особенности перевода научно-технических текстов, машинный перевод.

Основы финансовой грамотности
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины - сформировать у обучающихся рациональное финансовое поведение на основе понимания финансовой информации, а также способности критически оценивать и анализировать процессы, связанные с защитой их прав и интересов в качестве потребителей финансовых услуг посредством использования финансовых инструментов в том числе цифровых технологий.

Перевод в кинодискурсе
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность адекватно переводить аудио- видео материалы с использовнием техники устного перевода. Будут изучены: основы аудиовизуального перевода, псевдоустность и динамическая эквивалентность, техники устного перевода.

Перевод в сфере менеджмента и маркетинга
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность осуществлять устный и письменный переводы специальной документации и выступлений в сфере экономики, менеджмента и маркетинга. Будут изучены: сущность менеджмента и маркетинга; практика перевода терминологии в сфере менеджмента и маркетинга; переводческие приемы и методы; лексико-грамматические переводческие трансформации; перевод маркетинговой документации; словарь терминов менеджмента.

Перевод в сфере политики и медиаиндустрии
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность переводить тексты в сфере политики и медиаиндустрии с английского на казахский, русский языки. Будут изучены: методы и приемы перевода общественно-политические, публицистические и медиатексты разного характера, стратегии и трансформации используемые при переводе письменных текстов.

Перевод в сфере туризма
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность переводить тексты в области туризма и осуществлять устный последовательный и синхронный переводы по профессиональной тематике. Будут изучены: стилевые особенности профессиональных терминов; устный перевод терминов в заданной области; специальная терминология в туристической отрасли; формы устного и письменного профессионального общения в сфере туризма.

Перевод юридических и официально-деловых документов
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность анализировать перевод юридических и официально-деловых текстов, объяснять терминологию права, систематизировать семантико-стилистические эквиваленты в практике перевода юридических документов. Будут изучены: основы юридических документов, специальная терминология для осуществления адекватного и эквивалентного перевода, основные проблемы перевода официально-деловой речи.

Правовые основы противодействия коррупции
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать ответственное отношение, способность демонстрировать на практике применение принципов, норм антикоррупционного законодательства в целях предупреждения коррупционных правонарушений, формирования нетерпимости к коррупционным проявлениям, антикоррупционной культуры, гражданской ответственности. Будут изучены: антикоррупционное законодательство, система и деятельность субъектов противодействия коррупции, причины и условия, способствующие коррупции, антикоррупционная политика, международный опыт борьбы с коррупцией.

Предпринимательство
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – получение базовых знаний в области теории и практики создания собственного бизнеса, необходимых для формирования: экономического образа мышления; нацеленности на коммерчески реализуемые индустриально-инновационные проекты. Рассматриваются основные условия внутренней и внешней среды предпринимательства и малого и среднего бизнеса; государственное регулирование и роль государства для предпринимательской среды.

Продвинутый иностранный язык (C1)
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность свободно понимать и использовать иностранную речь в своей профессиональной деятельности для решения задач межличностного и межкультурного характера. Будут изучены: академические и технические тексты всех уровней сложности, статьи в популярных англоязычных изданиях, написание деловых писем, отчетов, и статей на разные темы.

Синхронный перевод в сфере внутренней и международной политики РК
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность делать адекватные переводы для сферы внутренней и международной политики РК. Будут изучены: перевод политических текстов,перевод имен собственных и должностей в общественно-политических текстах, практикум синхронного перевода в сфере международной политики.

Синхронный перевод в сфере науки, образования и культуры
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность обеспечивать адекватный синхронный перевод в сфере науки, образования и культуры. Будут изучены: переводческие трансформации в сфере науки, образования и культуры,приемы компрессии текста при синхронном переводе в сфере науки, образования и культуры,сформировать способность делать адекватный синхронный перевод для сферы науки, образования и культуры.

Стандартизированный экзамен IELTS
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать способность развить коммуникативные компетенции и экзаменационные умения студентов для прохождения международного теста IELTS. Будут изучены: структура тестов и содержание типичных заданий, особенности академического письма, навыки аудирования, говорения и обработки полученной информации, решение лексических и грамматических задач при чтении.

Стандартизированный экзамен TOEFL
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины - сформировать способность понимать структуры международного экзамена и подготовка к нему для дальнейшей проверки знания иностранного языка по международным стандартам. Будут изучены: общие положения по сдачи экзамена, прагматика поведения, стратегия сдачи TOEFL.

Учение Абая
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать у будущих специалистов способности к самопознанию, использованию учения Абая как основы духовности и интеллектуальности современного Казахстана, применению своих профессиональных знаний, пониманий и способностей через призму гуманизма и просвещения в целях укрепления единства страны и гражданской солидарности общества. Будут изучены: понятие об учении Абая; источники учения; составные части учения Абая; категории учения Абая; оценочные средства учения Абая; сущность и значение учения Абая.

Экология и безопасность жизнедеятельности человека
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Цель дисциплины – сформировать ряд ключевых компетенций, базирующихся на современных концепциях природопользования, реализующих принципы гармоничной оптимизации условий взаимодействия человека с природой. Будут изучены: принципы устойчивого развития, сохранения и воспроизводства природных ресурсов для обеспечения безопасности жизнедеятельности человека, способы оценки и минимизации рисков, защиты от опасностей, мероприятия по ликвидации последствий аварий, катастроф, стихийных бедствий, охране окружающей среды и рациональному природопользованию.

Приведены данные за 2021-2024 гг.

ПРАКТИКИ

Преддипломная
  • Тип контроля - Защита практики
  • Описание - Цель практики – сформировать способность интегрировать теорию и методологию технологических и химических дисциплин для решения практических задач, связанных с будущей профессиональной деятельностью. Практика направлена на формирование самостоятельного решения реальных задач в области химической технологии неорганических веществ с применением компетенций, полученных в ходе освоения образовательной программы.

Производственная
  • Тип контроля - [РК1+MT+РК2+Экз] (100)
  • Описание - Закрепление полученных в вузе теоретических и практических знаний, ознакомление с организацией и технологией производства, приобретение практических навыков и опыта профессиональной деятельности по обучаемой специальности. В результате прохождения производственной практики студент будет способен проводить изучение и анализ необходимой информации, проводить необходимые расчеты с использованием современных технических средств.

Производственная
  • Тип контроля - Защита практики
  • Описание - Цель практики – сформировать способность читать технологические карты химического производства, обосновывать выбор оборудования, материалов и конструкторских и проектных решений на примере конкретного химического предприятия, реализовывать компетенции, полученных в ходе освоения модуля, для выполнения производственных задач в ходе практики. Практика направлена на освоение структуры, регламентов, оборудования и материалов конкретных химических производств.

Учебная
  • Тип контроля - Защита практики
  • Описание - Закрепление полученных теоретических знаний, профессиональная ориентация студентов; ознакомление и изучение организации деятельности, структуры, направлений научной деятельности кафедры, факультета, университета. - использовать знания физических законов и теорий для объяснения строения вещества, сил и взаимодействий в природе, происхождения полей;использовать приобретенные знания в практической деятельности и в повседневной жизни;

Приведены данные за 2021-2024 гг.