Халықаралық қатынастар және құқық саласындағы аударма

Халықаралық қатынастар және құқық саласындағы аударма

БIЛIКТIЛIГІ

  • бiрiншi жоғары бiлiм - тіл білімі бакалавры
  • бiрiншi жоғары қысқартылған бiлiм - тіл білімі бакалавры

ТҮЛЕКТЕР МОДЕЛІ

1.Сөйлеу әрекетінің барлық түрлерін және ауызша және жазбаша сөйлеу мәдениетінің негіздерін, тілді қарым-қатынастың әртүрлі салаларында және жағдайларда білімдері мен дағдыларын қолдана білу, белгілі бір коммуникативті жағдайға байланысты және оларды қолданудың әлеуметтік-мәдени нормаларына сәйкес, танымдық және білімге сүйене отырып, өзара түсіністікке жету үшін вербальді және вербальді емес қарым-қатынастың әртүрлі техникаларын, тактикалары мен стратегияларын талдау және синтездеу.
2.Аударма қызметінде аударманың әдіснамалық қағидалары мен стратегияларын, мәдениетаралық коммуникацияның теориялық негіздерін, халықаралық және құқықтық менеджментті қолдану;
кәсіби деңгейде ана тілі мен шет тілінің теориясын; ауызша аударма барысында халықаралық және құқықтық нормаларға сәйкес аударма ерекшеліктерін қолдану.
3.Түпнұсқа және аударма тілінде сөйлеу деңгейінің белсенді жоғары болуын, реакция жылдамдығын, анық дикциясын, ойын жинақтай білу қабілетін, шуға қарсы иммунитетін, психикалық тұрақтылығын, жақсы физикалық формасын көрсете білу.
4.Құқықтық терминологияны, заңды құжаттардың аудармаларын дұрыс және сауатты рәсімдеуді, оның ішінде нотариалды куәландыруға арналған аудармалар; Қазақстан Республикасының және шет елдердің дипломатиялық протоколы мен этикетінің ерекшеліктеріне сәйкес протоколдық функцияларды орындауды меңгеру.
5.Кәсіби дискурс шеңберінде мәтіндерді аударудың лингвистикалық және лингвистикалық емес факторларын талдау және анықтау, түпнұсқа мәтіннің лингвистикалық-когнитивтік, прагма-функционалдық ерекшеліктерін ескере отырып, аударма алдындағы талдауды жасау, аударма тілінің нормаларын ескере отырып, аударылатын тілдің тілдік бірліктерінің ерекшеліктерін, ана тілінің және басқа шет тілдерінің ерекшеліктерімен модельдеу және салыстыру.
6.Дипломатиялық құжаттар типологиясын, ішкі ведомстволық және шетелдік дипломатиялық хат алмасудың дипломатиялық құжаттар түрлерін, дипломатиялық құжаттамаға қойылатын талаптарды қолдану.
7.Халықаралық және құқықтық қатынастар саласында аударманы орындау: жоғары деңгейде зейін қойып, дәлдікке жету; ұзаққа созылған күйзеліс жағдайындағы психологиялық тұрақтылықты көрсете білу, эмоциялар мен мінез-құлықты басқара білу (аудармашы - бейтарап аудармашы); ауызша сөйлеу техникасын қолдана білу және сөйлеушінің сөйлеу мәнеріне, жақсы дикцияға, дұрыс интонацияға сәйкес мәтінді біркелкі оқуға қол жеткізу.
8.Қажетті материалдарды өз бетінше оқып үйрену, адекватты аударма үшін қажетті ақпараттарды іздеу, ресми іскери стильдің ерекшеліктерін сақтай білу, сонымен қатар белгілі бір лексикалық бірліктерді аудару үшін қажетті аударма техникасын дұрыс таңдау, пайдалану және кәсіби дискурс саласында кең көлемді білімге ие болу. Жүйелік талдау әдіснамасын және теориялық білімді курста қолдана отырып, халықаралық қатынастар мен үдерістерді талдай білу.
9.Кәсіби этика мен сөйлеу мәдениеті негіздерін әртүрлі салаларда және коммуникативті-прагматикалық стратегиялар мен әдістерде қолдану, қарым-қатынас, мәдениетаралық қарым-қатынас, шет тілдік қатынас мәдениеті, вербальді және вербальді емес қатынас құралдары туралы негізгі түсініктерді тұжырымдау; аударма тілі елінің және Қазақстан мәдениеттердегі, құндылықтар жүйесіндегі ортақ және әртүрлі ерекшеліктерді атап көрсету, дәстүрлер мен әдет-ғұрыптарды, шет тілді елде қабылдау;
Халықаралық және құқықтық келіссөздерге қатысушылар арасындағы әлеуметтік, этникалық, конфессиялық, мәдени және басқа да айырмашылықтарға төзімділік көрсету және түсіндіру барысында ынтымақтастық пен толыққанды диалогты қамтамасыз ету мақсатында әртүрлі мәдениеттер өкілдері арасындағы мәдениетаралық қарым-қатынасты жүзеге асыруда халықаралық сөйлеу этикетін сақтау.
10.Лингвистикалық теория мен әдістеме саласындағы білімді өзінің практикалық кәсіби қызметінде игеру; тілді зерттеу әдістері арқылы; лингвистикалық және аудармашылық талдаудың әртүрлі түрлерін жүзеге асыру, сөйлеушінің және тыңдаушылардың сөйлеу тіліне және стиліне бейімдеу; тілдің екпіндері мен аймақтық вариацияларын ажырату және түсіну; аударма қызметі үдерісінде сөйлеушінің сөйлеуін сәтті синхрондау үшін шет тілінде коммуникативті рецептивті (оқу, тыңдау) және өнімді (сөйлеу және жазу) дағдыларының кәсіби деңгейін көрсету.
11.Ізбе-із аударманы жүзеге асыру үшін аударма жазбасы техникасын тиімді қолдану; мәтінде компрессия тәсілдерін қолдану; екі жақты аудармада психологиялық және эмоционалдық күйзелісті жеңе білу; ілеспе аударма жағдайында ықтимал болжам жасауды жүзеге асыру; синхронды жабдықты, мәтінді өңдеу бағдарламаларын, электрондық сөздіктерді қолдану, ақпарат көлемін арттыру мақсатында жадыны жаттықтыра білу.
12.Мамандықтың жоғары әлеуметтік маңыздылығын, кәсіби этика қағидаларын түсіну, пәндік аймақ, аударма ережелері мен нормалары туралы білімдерін кәсіби қызметінде қолдану. Қарым-қатынастың халықаралық этикетін құрайтын әмбебап ережелер мен мінез-құлық нормаларын сақтау негізінде әртүрлі мәдениеттердің өкілдерімен өзара түсіністікке қол жеткізу қабілетіне ие болу, сондай-ақ басқа мәдениеттердің өкілдерімен қарым-қатынас орнату - олардың мәдени құндылықтарын, қарым-қатынас әдептері, мінез-құлық стилі, өмір салты, әдет-ғұрып, дәстүр т.б. мойындай білу.
13.Қоғамның дамуы аясында ұлттық және әлемдік мәдениеттің әлеуметтік-адамгершілік құндылықтарын тану, сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл, тіршілік қауіпсіздігі және кәсіпкерлік қызмет саласында этикалық қағидаларды, құқықтық нормалар мен стандарттарды игеру, қоршаған ортаға әсер ететін қолайлы және зиянды факторларды бағалау, олардың салдарын анықтау, базалық деңгейдегі бизнес-процестерді модельдеу, іскерлік қарым-қатынас дағдыларын қолдану және персоналмен жұмыс істей білу.

Бағдарлама паспорты

Мамандығы
Халықаралық қатынастар және құқық саласындағы аударма
Мамандық шифры
6B02311
Факультеті
Халықаралық қатынастар

пәндер

Iзбе-із аударма тәжірибесі
  • Кредит саны - 9
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: әртүрлі коммуникативті жағдайлардағы (экскурсия, сұхбат, ресми кездесу, келіссөздер, әртүрлі тақырыптағы конференциялар) дәйекті аударма дағдыларын қалыптастыру, тыңдау дағдыларын және аударма жазбалары жүйесін дамыту. Курс аудармашы қызметіне қызметіне қажетті кәсіби іскерлікті қалыптастырады. Пән халықаралық этикетті және ауызша аударманың әртүрлі жағдаятындағы аудармашының мінез-құлық ережелерін зерттейді.

Ақпараттық-коммуникациялық технологиялар
  • Кредит саны - 5
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәнді оқу нәтижесінде студенттер төмендегі мәселелерді қарастырады: Қоғам дамуының шешуші секторларында ақпараттық-коммуникациялық технологиялардың рөлі. АКТ стандарттары. Компьютерлік жүйелерге кіріспе. Компьютерлік жүйелердің архитектурасы. Бағдарламалық жасақтама. Операциялық жүйелер. Адам-компьютер өзара әрекеттестігі. Деректер қоры жүйесі. Деректерді талдау. Деректерді басқару. Желілер және телекоммуникациялар. Киберқауіпсіздік. Интернет технологиялар. Бұлтты және мобильді технологиялар. Мультимедиялық технологиялар. Smart технологиялар.

Ақпараттық-коммуникациялық технологиялар
  • Кредит саны - 5
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәнді оқу нәтижесінде студенттер төмендегі мәселелерді қарастырады: Қоғам дамуының шешуші секторларында ақпараттық-коммуникациялық технологиялардың рөлі. Компьютерлік жүйелердің архитектурасы. Бағдарламалық жасақтама. Microsoft Office Интернет технологиялар. Бұлтты және мобильді технологиялар. Мультимедиялық технологиялар. Электрондық оқыту. Кәсіби саласындағы ақпараттық технологиялар.

Аударма мамандығына кіріспе
  • Кредит саны - 9
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: студенттерді аударматанудың негізгі мәселелерімен, мәтіндерді аудару ерекшеліктерімен, кәсіби қызметтің ерекше түрі ретіндегі аударманың ерекшеліктерімен таныстыру. Пән: аударма тарихының негізгі кезеңдері, қазіргі әлемдегі аударма іс-әрекетінің ерекшеліктері мен міндеттері, аудармалардың жіктелуі, тіларалық және мәдениетаралық коммуникация ұғымдары, аударма ісінің сабақтас ғылымдармен байланысы және аударма терминологиясының негіздерін оқытады.

Аударманың теориялық және практикалық негіздері
  • Кредит саны - 9
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пән мақсаты: аударма теориясы мен практикасы саласындағы білімді қалыптастыру, аударылған мәтінді мазмұны, формасы және оның бейнелік жүйесімен бірге талдау тәжірибесін игеру. Зерттелетін болады: аударма және сөйлеу іс-әрекеті теориясының негізгі ережелері, аудармалардың жіктелуі, аударма баламалығына қол жеткізу әдістері, тілдердің лексикалық және грамматикалық категорияларындағы ұқсастықтар мен айырмашылықтар, мәтіндердің жанрлық және стильдік түрлері.

Аудармашының академиялық хат жазу дағдылары және аударма жазбасының техникасы
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: ғылыми ойлау қабілетін, ғылыми жүйеде академиялық және зерттеу жұмысын жазу дағдыларын жетілдіру, ақпаратты қысқартып жазу дағдыларын қалыптастыру. Кәсіби бағыттағы академиялық мәтіннің әр түрлі типтері, мәтінде дәйексөз алудың, сандық, визуалдық деректерді интерпретация жасау ерекшеліктері, үйреніп жатқан мәліметтерді құрылымдау амалдары, жобалық тапсырмаларды орындау үшін презентациялық және зерттеулік технологиялар зерттелетін болады.

Әлеуметтану
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Курста әлеуметтанудың теориясы мен тарихындағы жалпы мәселелер ұсынылған, әлеуметтанулық зерттеудің әдісі мен әдістемесі, арнайы әлеметтанулық теориялар қарастырылады. Бұл курс әлеуметтік зерттеу әдісі және пәні, әлеуметтанудағы өзекті мәселелер мен салалар туралы негізгі түсініктердің студенттерде әлеуметтанулық танымының қалыптасуына бағытталған. Әлеуметтанулық теорияның негізгі концептілері мен заманауи қоғамның түрлі салаларын зерттеудің тиімді технологияларын ұсынылады.

Әлеуметтану ( есепке алу)
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - -

Әлеуметтік-саясаттану білім модулі ( Психология)
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - АБ1+АБ2 (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: оқу пәндерін қалыптастыратын ғылымның барлық салаларында пәндік білімдерді түсіндіру және түсіндіру қабілетін қалыптастыру. Әлеуметтану және әлеуметтанулық перспективалар, әлеуметтік құрылым; саясат нысаны, ұйымдық құрылым, институттар, құқықтық және ұйымдастырушылық нормалар жүйесі, саясаттың мазмұны, мақсаттары, құндылықтары; мәдениет ұғымы және мәні, мәдениет семиотикасы; жеке тұлға психологиясы, тұлғааралық қарым-қатынас психологиясы оқытылады.

Әлеуметтік-саясаттану білім модулі (Әлеуметтану)
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - АБ1+АБ2 (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: оқу пәндерін қалыптастыратын ғылымның барлық салаларында пәндік білімдерді түсіндіру және түсіндіру қабілетін қалыптастыру. Әлеуметтану және әлеуметтанулық перспективалар, әлеуметтік құрылым; саясат нысаны, ұйымдық құрылым, институттар, құқықтық және ұйымдастырушылық нормалар жүйесі, саясаттың мазмұны, мақсаттары, құндылықтары; мәдениет ұғымы және мәні, мәдениет семиотикасы; жеке тұлға психологиясы, тұлғааралық қарым-қатынас психологиясы оқытылады.

Әлеуметтік-саясаттану білім модулі (Әлеуметтану/ Саясаттану/ Мәдениеттану/ Психология)
  • Кредит саны - 8
  • Бақылау түрі - АБ + Емтих (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: оқу пәндерін қалыптастыратын ғылымның барлық салаларында пәндік білімдерді түсіндіру және түсіндіру қабілетін қалыптастыру. Әлеуметтану және әлеуметтанулық перспективалар, әлеуметтік құрылым; саясат нысаны, ұйымдық құрылым, институттар, құқықтық және ұйымдастырушылық нормалар жүйесі, саясаттың мазмұны, мақсаттары, құндылықтары; мәдениет ұғымы және мәні, мәдениет семиотикасы; жеке тұлға психологиясы, тұлғааралық қарым-қатынас психологиясы оқытылады.

Әлеуметтік-саясаттану білім модулі (Әлеуметтану/ Саясаттану/ Мәдениеттану/ Психология)
  • Кредит саны - 8
  • Бақылау түрі - [АБ + Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: оқу пәндерін қалыптастыратын ғылымның барлық салаларында пәндік білімдерді түсіндіру және түсіндіру қабілетін қалыптастыру. Әлеуметтану және әлеуметтанулық перспективалар, әлеуметтік құрылым; саясат нысаны, ұйымдық құрылым, институттар, құқықтық және ұйымдастырушылық нормалар жүйесі, саясаттың мазмұны, мақсаттары, құндылықтары; мәдениет ұғымы және мәні, мәдениет семиотикасы; жеке тұлға психологиясы, тұлғааралық қарым-қатынас психологиясы оқытылады.

Әлеуметтік-саясаттану білім модулі (Саясаттану)
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - АБ1+АБ2 (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: оқу пәндерін қалыптастыратын ғылымның барлық салаларында пәндік білімдерді түсіндіру және түсіндіру қабілетін қалыптастыру. Әлеуметтану және әлеуметтанулық перспективалар, әлеуметтік құрылым; саясат нысаны, ұйымдық құрылым, институттар, құқықтық және ұйымдастырушылық нормалар жүйесі, саясаттың мазмұны, мақсаттары, құндылықтары; мәдениет ұғымы және мәні, мәдениет семиотикасы; жеке тұлға психологиясы, тұлғааралық қарым-қатынас психологиясы оқытылады.

Әлеуметтік-саясаттану білім модулі/ (Мәдениеттану)
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - АБ1+АБ2 (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: оқу пәндерін қалыптастыратын ғылымның барлық салаларында пәндік білімдерді түсіндіру және түсіндіру қабілетін қалыптастыру. Әлеуметтану және әлеуметтанулық перспективалар, әлеуметтік құрылым; саясат нысаны, ұйымдық құрылым, институттар, құқықтық және ұйымдастырушылық нормалар жүйесі, саясаттың мазмұны, мақсаттары, құндылықтары; мәдениет ұғымы және мәні, мәдениет семиотикасы; жеке тұлға психологиясы, тұлғааралық қарым-қатынас психологиясы оқытылады.

Әскери дайындық
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - АБ
  • Сипаттамасы - Әскери дайындық

Дене шынықтыру
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - РК(с оценкой)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: денсаулықты сақтау, нығайту және кәсіби қызметке дайындау үшін дене шынықтыру мен спорттың тиісті құралдарын мақсатты пайдалануды қамтамасыз ететін студенттердің әлеуметтік-жеке құзыреттерін қалыптастыру. Пәнді оқу нәтижесінде түлек білуі керек: адамның дамуындағы дене тәрбиесінің рөлі; дене шынықтыру және спорт саласындағы мемлекеттік саясаттың негіздері, жаттығу негіздері.

Жазбаша және ауызша аударма практикумы (2 шет тілі)
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пән мақсаты: әр түрлі стильдегі мәтіндерді жазбаша және аудару ептілігі мен дағдыларын игеру. Жазбаша және ауызша аударманың ерекшеліктері, әр түрлі стильдегі мәтіндердің аударма техникалары, тілдің грамматикалық нормалары, лексико-грамматикалық трансформациялар, лексикалық бірліктердің баламалары, жазбаша-ауызша аударманың бір тілден басқа тілге аударудың қиыншылықтары зерттелетін болады.

Жазбаша және ауызша аударма теориясы мен тәжірибесі (бірінші шет тілі)
  • Кредит саны - 9
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: шет тілінен аударма тіліне аударудың ауызша және жазбаша түрлерін жүзеге асыруға мүмкіндік беретін кәсіби аудармашылық құзыреттіліктің дамуын қамтамасыз ету. Аудармашының құқықтары мен міндеттері; пәннің тақырыбы бойынша терминология, кең таралған фразеологиялық бірліктер, шартты қысқартулар; этикет формулалары, олардың функционалдық айырмашылықтары; ағылшын тілінде жиі кездесетін грамматикалық формалардың аудару ерекшеліктері. зерттелетін болады.

Қазақ (орыс) тілі
  • Кредит саны - 5
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы -

Қазақстан тарихы
  • Кредит саны - 5
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+МЕК] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: Қазақстан тарихының ежелгі дәуірден қазіргі заманға дейінгі негізгі даму кезеңдері туралы объективті тарихи білім беру. Күтілетін оқу нәтижелері: 1) Қазақстан тарихының негізгі даму кезеңдерін білу мен түсіну бойынша білімін көрсету; 2) сыни талдау негізінде тарихи өткеннің құбылыстары мен оқиғаларын адамзат қоғамының дүниежүзілік тарихи дамуының ортақ ұстанымдарымен ұштастыра білу; 3) Қазіргі Қазақстандағы құбылыстар мен тарихи үдерістері зерттеу барысында аналитикалық және аксиологиялық талдау дағдыларын игеру; 4) заманауи қазақстандық даму үлгісінің ішкі ерекшеліктерін объективті және жан-жақты зерделей білу; 5) Қазақстан тарихынының үдерістері мен тарихи құбылыстарды жүйелеу және сыни баға беру. Пәнді оқу нәтижесінде студенттер төмендегі мәселелерді қарастырады: Ежелгі адамдар және көшпелі өркениетттің қалыптасуы, Түркі өркениеті және Ұлы дала, Жаңа дәурдегі Қазақстан (ХVIII-XX ғ.басы), Қазақстан кеңестік әкімшіл-әміршіл жүйенің құрамында, Қазақстан әлемдік қауымдастықта (1991-2022 жж.).

Мәдениетаралық қарым- қатынас теориясының негіздері
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: жоғары сапалы аудармаға қол жеткізу үшін мәдениетаралық қарым-қатынастың экстралингвистикалық факторларын талдау қабілетін қалыптастыру. Пән: аударманың әдіснамалық принциптері мен стратегиялары, мәдениаралық қарым-қатынастың теориялық негіздері, кәсіби деңгейдегі шетел және ана тілдері теориясы, ілеспе аударма және вербальды емес мінез-құлық ерекшеліктері, аударма процесінде физикалық және психологиялық төзімділікті оқытады.

Мәдениетаралық қарым-қатынас контекстіндегі базалық шет тілі B2
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пән мақсаты: коммуникативті және мәдениаралық құзыреттілікті одан әрі жетілдіру және студенттердің кәсіби аударма құзыреттілігін қалыптастыру. Пән: тілдік жүйе және оны мәдениетаралық және коммуникативтік қызметте қолдану әдістері, коммуникативті және мәдениаралық құзыреттіліктің өзара байланысы, мәдениетаралық қатынас мәселелері, вербальды және вербальды емес құралдар, коммуникативті кедергілер, мәдениеттің ұлттық өзіндік бояуы бар компоненттерді оқытады.

Мәдениеттану
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: бакалавриат студенттерінде әлемдік мәдениет пен өркениет аясында отандық мәдениеттің даму ерекшелігін, қазақ халқының мәдени кодын сақтау қажеттілігі түсінігін, өзінің жеке кәсіби қызметінде жылдам өзгермелі мультимәдени әлем мен қоғамда қазақ халқының мәдени мұрасын сақтау стратегиясын жүргізе алуды қалыптастыру.

Психология
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәнді оқытудың мақсаты – басқару психологиясының негізгі түсініктерін зерттеу негізінде жоғары білікті мамандарды ғылыми-негізделген даярлықпен қамтамасыз ету, таңдалған мамандық шеңберіндегі кәсіби қалыптасу үрдісінде басқару аймағының маңызды мәселелерінің теориясын түсініп және практикада қолдану үшін қажетті алғышарттарды құру. Бұл курс психологиялық ғылым мен практика дамуының қазіргі деңгейіне сәйкес ғылыми білімдермен таныстырады.

Психология (есепке алу)
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - -

Саясаттану
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: саясатты қалыптастыру мен жұмыс істеу моделін зерттеу, студенттерді еліміздің саяси өміріне қатысуға дайындау, белсенді азаматтық ұстанымды қалыптастыру. Пәнді оқу нәтижесінде студент қабілетті болады: 1. саяси институттардың (мүдделерді ұсыну және мүдделерді үйлестіру) ұйымдарының ерекшеліктерін сипаттауға; 2. cаяси биліктің, саяси институттардың, ішкі, сыртқы, әлемдік саясат пен халықаралық қатынастардың жұмыс істеу механизмдері мен қағидаттарын меңгергендігін көрсете білуге; 3. саясаттың қызметі мен дамуы ондағы даму заңдылықтарын, оның қоғам өмірінің түрлі салаларындағы рөлін меңгергендігін көрсете білуге; 4. саяси жүйелер мен саяси режимдердің өзара байланысын негіздеуге; 5. әртүрлі дерек көздерінен саяси ақпараттың объективтілігінің дәрежесін бағалау, азаматтық ұстанымын білдіру үшін негіздеме беру, қазіргі заманғы мемлекеттердің саяси стратегиясын және ұлттық мүдделерін талдау негізінде фактілерді, оқиғаларды, құбылыстарды бағалау. Пәннің міндеті: «Саясаттану» оқу пәні ретінде әлем саясаты мен қазіргі саяси процесстерінің заңдары мен заңдылықтары туралы ұлттық қауіпсіздікті қамтамасыз ету мен ұлттық мүдделерді жүзеге асыру негізінде білім қалыптастырып, ұлттық мемлекеттердің мәні мен мазмұнын түсіндіреді. Пәнді оқу барысында түрлі саяси жүйелердегі ішкі және сыртқы байланыстар мен қарым-қатынастарды түсінуге, саясаттың әлеуметтік өлшемнің объективті критерийлерін қалыптастыруға жәрдемдеседі.

Сөйлеу мәдениеті және шешендік өнер
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: шешендік өнерді игеру, негіздерімен, оның ішінде шешендік өнердің даму тарихымен, дипломатиялық риторикамен, сөйлеу қызметі мен дискурс түрлерімен таныстыру. Пән: сөйлеудің кәсіби мәдениетінің негіздері, әдеби тіл нормалары, көпшілік алдында сөйлеудің риторикалық техникасы, пікірталас пен полемика жүргізу, коммуникативті өзара әрекеттесу және аудиторияға әсер ету формалары, сөйлеу мінез-құлық нормаларын үйретеді.

Философия
  • Кредит саны - 5
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты: болашақ кәсіби қызмет контекстінде философия және оның негізгі мәселелері мен әдістері туралы жүйелі идеяларды қалыптастыру. Философияның тарихи дамуы контекстінде онтология мен метафизиканың негізгі мазмұны қарастырылады; әлемді ғылыми және философиялық тану әдістерін жіктеу; қазіргі әлемдегі негізгі дүниетанымдық ұғымдардың рөлі мен маңыздылығын негіздеу.

Халықаралық қызметтегі шет тілі (екінші шет тілі) В1 деңгей: (француз, неміс, испан)
  • Кредит саны - 9
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: В1 деңгейіне сәйкес жалпы еуропалық құзыреттілік шегіндегі коммуникативті құзыреттіліктің жеткілікті деңгейіне ие болу. Пән: тұлғааралық және мәдениаралық өзара әрекеттесу мәселелерін шешуге арналған ауызша және жазбаша формадағы қарым-қатынас ерекшеліктері, қоғамдық пікірге, дәстүрлерге, әлеуметтік нормаларға және кәсіби қызметінде оларға бағытталу стратегиясына негізделген әлеуметтік-этикалық құндылықтарды оқытады.

Халықаралық қызметтегі шет тілі- 2 бөлім (екінші шет тілі, В2-C1 деңгейі: француз, неміс, испан)
  • Кредит саны - 9
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: В2-С1 деңгейіне сәйкес жалпы еуропалық құзыреттілік шегіндегі коммуникативті құзыреттіліктің жеткілікті деңгейіне ие болу. Пән: тұлғааралық және мәдениаралық өзара әрекеттесу мәселелерін шешуге арналған ауызша және жазбаша формадағы қарым-қатынас ерекшеліктері, қоғамдық пікірге, дәстүрлерге, әлеуметтік нормаларға және кәсіби қызметінде оларға бағытталу стратегиясына негізделген әлеуметтік-этикалық құндылықтарды үйретеді.

Шет тілі (екінші шет тілі)- А1-деңгей: (француз, неміс, испан)
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: A1 деңгейіне сәйкес жалпы еуропалық құзыреттілік шегіндегі коммуникативті құзыреттіліктің жеткілікті деңгейіне ие болу. Пән: күнделікті өмірді (отбасы, оқу және т.б.) сипаттау үшін сөйлеу тақырыптарының қарапайым тіркестері, қарапайым әңгіме жүргізу, қарапайым мақсаттарды түсіну, аударылатын тіл еліндегі адамдардың күнделікті өмірін реттейтін мәтіндерді оқуды үйретеді.

Шет тілі (екінші шет тілі, А2 деңгейі: француз, неміс, испан)
  • Кредит саны - 9
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: А2 деңгейіне сәйкес жалпы еуропалық құзыреттілік шегіндегі коммуникативті құзыреттіліктің жеткілікті деңгейіне ие болу. Пән: зерттелетін тақырып аясында достарын, тұрмыс жағдайын және т.б. толық сипаттауға арналған сөз тіркестері мен сөз тіркестері, қарапайым жазбалар жазу, басқа адамның сөйлеуінің жалпы мазмұнын түсіну, операциялық күрделіліктің төмен деңгейіндегі мәтіндерді оқуды үйретеді.

Шетел тілі
  • Кредит саны - 5
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты: шет тіліндегі коммуникативтік құзыреттілік білімін жетілдіру. Коммуникативтік құзыреттілікті дамыту үшін негіз ретінде шет тілдік қарым-қатынастың сөйлеу қабілеттіліктері мен дағдыларының негізгі әдістері; сөйлеу әрекетінің барлық түрлерінде шет тілдік қарым-қатынастың кәсіби маңызды дағдылары мен тәжірибесін дамыту; ағылшын тілінде материалды іздеу, таңдау және пайдалану процесінде алынған сөйлеу дағдыларын іске асыру қарастырылады.

Экономикалық және заңнамалық құжаттар аудармасы
  • Кредит саны - 9
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: студенттерді аудармаға заманауи аударма тұрғысынан қарауға және дұрыс аударма шешімдерін табуға үйрету. Мамандандырылған аударманың жалпы мәселелері, заң және экономикалық мәтіндердің тілдік ерекшеліктері, экономикалық және заң құжаттамасын аудару техникасы мен ерекшелігі, аудармашының құқықтық мәртебесі мен кәсіби этикасы мәселелері, тіл және аударма қиындықтары зерделенетін болады.

2021-2024 жылдардағы мәліметтер көрсетілген

пәндер

Абай ілімі
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты – болашақ мамандардың бойында өзін-өзі тану қабілетін қалыптастыру, Абай ілімін қазіргі Қазақстанның руханилығы мен зиялылығының негізі ретінде пайдалану, ел бірлігін және қоғамның азаматтық ынтымағын нығайту мақсатында өзінің кәсіби білімін, түсінігі мен қабілеттерін гуманизм және білім беру призмасы арқылы қолдана білу. Оқытылатын болады: Абай ілімі туралы түсінік; оқыту қайнары; Абай ілімінің құрамдас бөліктері; Абай ілімінің категориялары; Абай ілімін өлшеу құралдары; Абай ілімінің мәні мен мағынасы.

Аударма алдындағы мәтін талдауы және аударманың лингвомәдени аспектілері
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пән мақсаты: тілдің құрылымы мен жүйесін, аударма процесінің заңдылықтарын білуге негізделген аударма туралы лингвистикалық коммуникативті құзыреттілікті, теориялық және практикалық білімді қалыптастыру. Мәдени лингвистика және мәдениетаралық коммуникация салалары, мәдениетаралық қарым-қатынастың ерекшеліктерін, әлемнің лингвистикалық бейнесін, фразеологиялық бірліктерін, әртүрлі халықтардың мақал-мәтелдерін және т.б. ескере отырып, сапалы аудармаға қол жеткізу жолдары зерттелетін болады.

Аудармашы қызметіндегі ақпараттық технологиялар
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - аудармашының жұмысын оңтайландыруға қажетті заманауи ақпараттық және компьютерлік технологиялардың мүмкіндіктерін іс жүзінде меңгеру. Пән: кәсіби қызметке сәтті кіру үшін, Интернеттің мүмкіндіктерін зерттеу; Интернет-ресурстарды қолдана отырып, аударма дағдыларын машықтандыру; автоматты аударма жүйелерінің жұмысының іргелі ерекшеліктерін зерттей отырып, электронды сөздіктермен (терминологиялық негіздермен) жұмыс істеу дағдыларын жетілдіруді үйретеді.

Әл-Фараби және қазіргі заман
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: студенттердің әлемдік және ұлттық мәдениеттің даму контекстіндегі ұлы түркі ойшылы Әбу Насыр әл-Фарабидің ғылыми және философиялық мұрасы туралы түсініктерді қалыптастыру. Әл-Фараби мұрасының ерекшеліктері және оның түркі философиясының қалыптасуына тигізген әсері; шығыс философиясының Еуропалық Ренессансқа әсер ету сипаты; ұлттық және әлемдік философия тарихының дәстүрлі және қазіргі заманғы мәселелері қарастырылады.

Геосаясат негіздер
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: геосаясаттың негізгі модельдерін, ұғымдарын шарттарын ескере отырып геосаясатты зерттеу қабілетін қалыптастыру. Курс геосаяси ойдың, негізгі геосаяси тұжырымдамалардың, даму сатыларын зерттеуге; мемлекеттің географиялық стратегиясын қалыптастыруға әсер ететін негізгі факторларды талдау дағдыларын қалыптастыру, аймақтың және қазіргі әлемнің геосаяси кеңістігінде өз мемлекетінің орны мен рөлін анықтауға бағытталған.

Ғылыми зерттеудің әдістері
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты – ғылым саласындағы танымдық іс-әрекетте дағдылар қалыптастыру. Ақпаратты түсіну және игеру үшін ғылыми зерттеу әдістерін қолдану. Зерттеу нысанын сипаттай білу. Ғылыми білімнің объективті мазмұнын алу үшін ғылыми ақпаратты іздеу, өңдеу, жүйелеу, талдау, синтездеу әдістерін меңгеру. Негіздеу, бекіту, бағалау үшін зерттеудің аналитикалық және практикалық әдістері мен дәлелдеу жүйелерін қолдану.

Ғылыми-техникалық құжаттар аудармасы
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: мәтіннің әртүрлі элементтерін талдау және ғылыми-техникалық құжаттаманы дұрыс аудару, мәтіндерді аннотациялау және рефераттау дағдыларын дамыту. Пән: ғылыми-техникалық құжаттарды коммуникативтік-прагматикалық міндетке сәйкес аудару тәсілдерін қолдану; оқытуда мүмкіндігінше жоғары баламалылық деңгейіне аудару, жоғары мамандандырылған бағыттағы ғылыми-техникалық мәтіндерді аудару кезінде заманауи ақпараттық технологияларды қолдану, ғылыми-техникалық аударма саласындағы аудармашының жұмыс алгоритмін оқытады.

Дипломатиялық протокол және аудармашы этикеті
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - аударма этикасы және дипломатиялық этикет туралы түсінікті қалыптастыру, аудармашының кәсіби этикасының негізгі талаптарын білу және оларды негіздеу мүмкіндігі. Пән: студенттерге халықаралық этикет пен жүріс-тұрыс ережелерін меңгеруге мүмкіндік беретін аудармашының кәсіби этикасының негізгі қағидалары, тұжырымдамалары мен мазмұны, негізгі мәдениетаралық өзара іс-қимыл, мәдениетаралық құзыреттіліктерді оқытады.

Жемқорлыққа қарсы іс-қимылдың құқықтық негіздері
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты – сыбайлас жемқорлық бойынша құқық бұзушылықтарды алдын-алу мақсатында сыбайлас жемқорлыққа қарсы заңнаманың қағидалары мен нормаларын қолдануды іс-жүзінде көрсете білу, жауапкершілік қабілетін қалыптастыру, жеке өмірінде және жұмыс орнында, азаматтық-құқықтық жауапкершілікке ие болып, сыбайлас жемқорлыққа төзбеушілікті, күнделікті өмірде сыбайлас жемқорлыққа қарсы мәдениетті қалыптастыру. Оқытылатын болады: сыбайлас жемқорлыққа қарсы заңнама, сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл субъектілерінің жүйесі мен қызметі, сыбайлас жемқорлыққа ықпал ететін себептер мен жағдайлар, сыбайлас жемқорлыққа қарсы саясат, сыбайлас жемқорлыққа қарсы күрестің халықаралық тәжірибесі.

Кәсіпкерлік
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты: экономикалық ойлау тәсілін; коммерциялық іске асырылатын индустриялық-инновациялық жобаларға бағытталуды қалыптастыру үшін қажетті өз бизнесін құрудың теориясы мен практикасы саласында базалық білімдерді қалыптастыру. Кәсіпкерлік, шағын және орта бизнестің ішкі және сыртқы ортасының негізгі шарттары; мемлекеттік реттеу және мемлекеттің кәсіпкерлік орта үшін рөлі мәселелері қарастырылады.

Көркем аударма тәжірибесі
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - көркем аударма саласындағы аударма ойының негізгі теориялық білімдерін меңгеру. Мәдениетаралық делдалдық құралы ретінде көркем аударма дағдыларын қалыптастыру. Әр түрлі жанрдағы көркем мәтіндердің барабар аудармасын жасау. Аударманың эквиваленттілігіне, аударманы түрлендірулерге қол жеткізу әдістері туралы түсінікті қалыптастыру, сонымен қатар көркем аударма мен көркем әдебиеттің өзара байланысын түсіну. Пән көркем аударманың ерекшеліктерін меңгеруге және студенттерді аудармашының практикалық жұмысына дайындауға бағытталған.

Қоғамдық-саяси аударма
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: студенттерге аударма мәтіндерінің мазмұны мен стильдік ерекшеліктерін тиімді жеткізуді үйрету. Пәнді оқыту барысында аударма процесінің ерекшелігі, оның проблемалық аймақтары, стиль ерекшеліктері және мәтіндерді қажетті тілге аударудың қолайлы нұсқалары қарастырылады. Студенттерге қоғамдық-саяси мәтіндерді аударудың әртүрлі әдістері, аударманың жалпы лингвистикалық теориясы тұрғысынан аударманың ерекшеліктері туралы түсінік беріледі.

Менеджмент, маркетинг және туризм саласындағы аударма
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - менеджмент, маркетинг және туризм саласындағы ауызша аударма дағдыларын дамыту және жетілдіру; арнайы әдебиеттерді аудару принциптері, сонымен қатар осы салалардың лексикалық минимумын меңгеру. Пән: менеджмент, маркетинг және туризм саласында аударманы орындау үшін қажет негізгі білімдер, сондай-ақ осы салаларда жазбаша мәтіндерді аудару жұмысының ерекшеліктерін үйретеді.

Сот-алқаби аудармасының негіздері
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: әскери істер негіздері, Қазақстанның және шет елдердің әскери-сот жүйесі туралы білімдерін қалыптастыру, әскери және сот терминологиясын меңгеру, әскери және сот саласында ауызша және жазбаша аударма жасау қабілетін дамыту. Зерттелетін болады: әскери және сот саласындағы лингвистикалық және аймақтық білім; негізгі қарым-қатынас дағдылары мен қабілеттері.

Халықаралық құқық негіздері
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: студенттердің халықаралық азаматтық құқықтық қатынастар саласындағы қажетті теориялық және практикалық білімді игеруі. Пән халықаралық құқықтық қатынастар ұғымын игеруге; халықаралық құқықтың қазіргі келісімдік көздерімен таныс болуға; халықаралық өмірдің оқиғалары мен фактілеріне дұрыс құқықтық баға беруге, қазіргі заңнама туралы білімді тәжірибеде қолдануға үйретуге бағытталған.

Ілеспе аударма теориясы мен тәжірибесі
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: бір тілден екінші тілге синхронды аудару кезінде мәселелер мен қиындықтарды шешу үшін синхронды аударма теориясы мен практикасы негіздерін қолдану қабілеті қалыптастыру. Пән: ілеспе аудармасының ерекшеліктері, есту аудармасының техникасы, халықаралық конференция кезінде парақтан аудару, белгілі бір дискурс аясында, лексикалық балама нормалары, грамматикалық және стилистикалық нормаларды оқытады.

Іскерлік келіссөздер мен конференция аудармасы
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: мәтіннің грамматикалық, синтаксистік, стилистикалық және лексикалық баламалылық нормаларын сақтай отырып, ауызша ізбе-із аударма мен ілеспе аударманы жүзеге асыру дағдыларын қалыптастыру. Пән: әртүрлі кәсіби қарым-қатынас салаларында, әртүрлі іскери келіссөздер мен конференцияларда ауызша және жазбаша сөйлеу ерекшеліктері; мәтіннің құрылымы мен ұйымдастырылуының ұлттық - мәдени ерекшеліктерін оқытады.

Экология және адам тіршілігінің қауіпсіздігі
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты – адамның табиғатпен, оның ішінде туристік-рекреациялық қызмет процесінде өзара әрекеттесу жағдайларын үйлесімді оңтайландыру принциптерін жүзеге асыратын қазіргі заманғы экологиялық менеджмент тұжырымдамалары негізінде бірқатар негізгі құзыреттерді қалыптастыру.Оқытылатын болады: адам өмірінің қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін табиғи ресурстарды тұрақты дамыту, сақтау және молайту қағидаттары, тәуекелдерді бағалау және азайту әдістері, қауіптерден, оның ішінде саяхат кезінде авариялардың, апаттардың салдарын жою шаралары, табиғи апаттар, қоршаған ортаны қорғау және қоршаған ортаны ұтымды басқару.

2021-2024 жылдардағы мәліметтер көрсетілген

ТӘЖІРИБЕЛЕР

Диплом алды
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Практиканың мақсаты: оқу барысында алынған теориялық білімді тереңдетіп, бекіту. Дипломдық жұмысты орындауға арналған материалдарды іріктеп, жүйелу. Дилом жұмысын жазу. Диплом жұмысын алдын ала қорғау. төменгі, орта және жоғары энергия физикасындағы детекторлар құрылымының ерекшеліктерін білу; - ғылыми зерттеулерде, сондай-ақ медицинада және басқа да қолданбалы салаларда ядролық сәулелену детекторларын қолдана отырып, ядролық-физикалық өлшеулерді ұйымдастыру. - ядролық-физикалық медициналық қондырғылардың жұмысын ұйымдастыру, ретке келтіру және қолдау үшін ядролық медицина саласындағы теориялық білім мен зерттеу әдістерін қолдану; - ядролық медицина үшін радиоактивті изотоптарды өңдеу үшін пайдаланылатын нысаналық құрылғылардың негізгі типтерін ажырату. Пәнді оқу нәтижесінде студенттер төмендегі мәселелерді қарастырады: Дипломалды приактиканы өткен соң студент қабілетті болып шығады: диплом жазуға қажетті эксперименталды, анықтамалық және өндірістік, әрі қызмет көрсету бойынша нормативті-құқықтық мәліметтерді жүйелей білу.

Дипломалды
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Мақсаты: практиканы өткен ұйымның, мекеменің жұмысын зерттеу негізінде теориялық білімдерін бекіту, талдау және басқару жұмысының дағдыларын иелену. Дипломдық жұмыс үшін материал жинау. Бекітілетін дағдылар: кәсіпорын қызметінің тиімділігін талдау, кәсіпорындардың кемшіліктері мен артықшылықтары, серіктестер картотекасын, келісімдерді, контрактарды құрастыру; мәжілістерді, кездесулерді, келісімдерді өткізу, қызметкерлерді іріктеу, командада жұмыс істеу.

Кәсіби (оқу) практика
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Мақсаты - практикада «Геодезия» пәнін меңгеру барысында қалыптасқан білімдерін және дағдыларын жерге орналастыру жұмыстарын жүргізу өндірістік жағдайларына барынша жақындату арқылы қолданып, сол жұмыстарды далалық жағдайда орындау арқылы тәжірибе алу мүмкіндігін қалыптастыру. Тәжірибе нәтижесінде студент орындай алады: 1. геодезиялық құралдарды қолдануды; 2. теодолиттерді, нивелирлерді, тахеометрлерді тексеру және оларды жұмыс орнында орнатуды; 3) жер пайдалану шекарасы бойымен теодолиттік жүріс салу және өлшеу қателіктерінің шет мәнін анықтауға және түзетпелер енгізуге; 4. өлшеу қателіктерінің өлшеу қателіктерінің шет мәнін анықтауға және түзетпелер енгізуге; 5. тахеометрикалық түсіру жүргізуге; 6. далалық өлшеуді камералық өңдеуге; 7. Жер пайдаланудың жоспарын жасауды, бойлық және көлденең профильдерді және басқа қажетті сызбаларды жасауға. Геодезия пәні бойынша тәжірибе білім беру процессының оқу практикасы циклына жатады. Оқу тәжірибесі барысында геодезиялық жұмыстардың мынадай түрлері орындалады: геодезиялық аспаптарды тексеру және жұмыс орнында орнату: центрлеу, горизонтальдау; теодолиттік жүріс жүргізу, нивелирлеу, тахеометрлік түсіріс жасау; жер пайдалану бойынша өлшеу қателіктерінің шет мәнін анықтау; рұқсат етілген мәндерден өлшеу қателіктерін асып кеткен жағдайда қайта өлшеу жүргізіледі; нивелирлеу бойынша өлшеу қателіктерін тексеру; жергілікті жерде түсіру жұмысын жасау және сол жердің жоспарын жасау.

Кәсіби (өндірістік) практика
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Кәсібі (өндірістік) тәжірибенің мақсаты- студенттің теориялық білімдерін тәжірибеде қолдану қабілетін қалыптастыру, ережелер мен лауазымдық нұсқаулықтарға сәйкес нақты шешімдерді қабылдай алу және іс-әрекеттерді орындай алу қабілетін қалыптастыру. Мамандыққа байланысты мәселе бойынша өз пікірін ұсына алу, жинақтай білу, айта білу; әңгімелесу жүргізу, мамандық бойынша білікті қорытындылар мен кеңестер беру. Кәсіби қызметтің фактілері мен құбылыстарын этикалық тұрғыдан бағалау.

Кәсіби (өндірістік) практика
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Практиканың мақсаты таңдаған мамандық саласында кәсіби білімді қалыптастыру, Бағдарламаның бағыттары мен арнайы пәндері бойынша алынған теориялық білімді бекіту, таңдаған мамандандырылған даярлық бағыты бойынша қажетті кәсіби құзыреттілікті меңгеру болып табылады. Өндірістік практикалық құзыреттілікті қалыптастыру үшін жағдай жасауға арналған.

Өндірістік практика
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - 1. Мақсаты-теориялық білімді бекіту, кәсіби қызметтің практикалық дағдыларын, құзыреттері мен тәжірибесін игеру. Нәтижесінде келесі құзыреттер пайда болады: - есеп ақпаратын іздеу, сыни талдау, жинақтау және жүйелеу қабілеті; кәсіби және еңбек дағдыларын қалыптастыру; - тиісті саладағы кәсіпорындарды, ұйымдар мен мекемелерді есепке алу ерекшеліктерін зерделеу; – ҚЕХС сәйкес қаржылық есептілікті жасау және есепке алу дағдыларын меңгеру; - ХАА сәйкес қаржылық есептілік аудитін жүргізу техникасын меңгеру.

Учебная
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Алған теориялық білімдерін бекіту, студенттерге кәсіби бағыт беру; кафедраның, факультеттің, университеттің ғылыми қызмет бағыттарымен, құрылымымен танысу. - физикалық заңдар мен теориялар білімдерін табиғаттағы заттар, күштер мен өзара іс-қимылдарды түсіндіру үшін пайдалану; алған білімдерін практикалық қызметте және күнделікті өмірде пайдалану;

2021-2024 жылдардағы мәліметтер көрсетілген