Новости

Переход на единый формат алфавита

16.10.2017

В КазНУ им. аль-Фараби прошел круглый стол, где студенты и преподаватели обсудили переход на единый формат алфавита.  В мероприятии приняли участие ученые-лингвисты и филологи, представители НИИ и общественности, преподаватели и студенты университета. 

Кандидат филологических наук Съезд Акимбек рассказал о неотложных вопросах перехода на новый алфавит. В своем докладе он сказал: «Переход на латинский алфавит - единственная возможность выхода казахского языка на международный уровень. В Содружестве лишь 12 стран используют кириллицу, а большинство других - латинский алфавит. Это означает, что переход на латиницу позволит нам быть признанными во всем мире, а во-вторых, наши контакты с нашими соотечественниками со всего мира будут расширятся». По словам С. Акимбека, мы объединимся не только братскими народами-соседями, но и установим тесную связь со всеми тюркскими народами в мире. Важно укрепить тесные духовные, культурные, научные, экономические отношения.
Начальник отдела внутренней политики Бостандыкского района Бекжан Сарсенбай отметил, что «Эта инициатива - продуманный проект, шаг вперед в будущее нашей страны. Переход на латинский алфавит – инновационное продвижение в сторону цивилизованных стран, способствующее дальнейшему развитию государственного языка, а также установление приоритета казахского языка. Этот алфавит также используется для адаптации казахского языка к компьютерам и Интернету и доведения его до международного информационного пространства. В этой связи стоит отметить, что специалисты планируют написать знаменитый роман М.Ауэзова «Путь Абая» применением латинского алфавита».
В ходе круглого стола участники обсудили проблему «чистоты языка». «Латинский алфавит имеет преимущество в том, что упрощает буквы, которые составляют современные звуки в нашем языке, чтобы сохранить естественное состояние казахского языка. В процессе обучения казахскому языку латинский алфавит более ясно преподносит материал и экономит время и деньги», - высказались некоторые студентов факультета журналистики, – «кроме того, латинский алфавит помог устранить излишки слов в написании и произношении казахского языка.
Переход на латиницу следует понимать как реформу. Тогда язык будет поддерживаться и обновляться. Обновление языка ведет к духовному возрождению.

 

 

Пресс-служба