- Главная
- Иностранным абитуриентам
- Образовательные программы
- Переводческое дело (западные языки)
Переводческое дело (западные языки)
КВАЛИФИКАЦИЯ
- Первое высшее образование - бакалавр языкознания
МОДЕЛЬ ВЫПУСКНИКА
ON1 Демонстрировать обширные и глубокие знания в области переводоведения для решение практических задач при устном и письменной переводе.
ON2 Различать тип информации, заложенный в исходном тексте и его коммуникативную роль для осуществления предпереводческого анализа текстов.
ON3 Составлять адекватный и полноценный перевод научных, художественных, технических, публицистических, официально-деловых и экономических текстов на основе методологии переводоведения.
ON4 Демонстрировать высокое владение иностранного языка во всех видах речевой деятельности (speaking, listening, reading, writing).
ON5 Применять лексические и грамматические трансформации и переводческие приемы при осуществлении перевода научных, художественных, общественно-политических, экономических текстов различной степени сложности.
ON6 Осуществлять эквивалентный и адекватный перевод выявляя различные типы лексических, стилистических, фактических ошибок в тексте.
ON7 Использовать технику переводческой записи для оптимизации процесса устного перевода и повышения его адекватности.
ON8 Осуществлять последовательный и синхронный переводы и обеспечить взаимопонимание между представителями различных культур на конференциях, переговорах, деловых встречах, презентациях и других мероприятиях
Паспорт программы
дисциплины
Приведены данные за 2022-2025 гг.
дисциплины
Приведены данные за 2022-2025 гг.
ПРАКТИКИ
Приведены данные за 2022-2025 гг.