- Главная
- Магистратура
- Образовательные программы
- Переводческое дело (западные языки)
Переводческое дело (западные языки)
КВАЛИФИКАЦИЯ
- Научно-педагогическое направление - магистр филологических наук
МОДЕЛЬ ВЫПУСКНИКА
ON1 применять современные методологии теории и практики перевода, основных дидактических принципов обучения переводу и современные технологии;
ON 2 использовать основные модели перевода и переводческой трансформации при анализе процесса перевода и его результатов;
ON 3 проводить собственные научные исследования в области теории перевода с помощью различных направлений теории перевода, современных методов научного исследования;
ON4 использовать все виды перевода в качестве посредника в межъязыковом и межкультурном общении путем творческой оценки и обобщения современных тенденций в переводоведении, различных направлений теории и методологии перевода;
ON5 разработать методические указания и средства для проведения практических занятий путем объединения методов оптимизации процесса обучения переводу, инновационных методов обучения технике перевода;
ON6 синтезировать современные тенденции перевода, инвариантные проблемы перевода, создавать теории отдельных видов перевода;
ON7 обосновать основные модели перевода и теории уровней эквивалентности в переводе, теоретических универсалий перевода;
ON8 понимать теоретические проблемы переводческого процесса, этапы переводческого процесса, помехи при переводе;
ON9 критически оценить исторические концепций и универсальные модели эквивалентности перевода, стратегий перевода и результатов перевода;
ON10 делать художественный перевод с соблюдением лексических, грамматических, синтаксических и стилистических норм путем формирования теоретических и практических аспектов художественного перевода и литературной компаративистики;
ON11 оценивать переведенный текст с критической точки зрения, сравнивая оригинал и переведенный текст, и объяснять причины ошибок перевода;
ON12 демонстрировать умения, связанные с работой в междисциплинарной команде и многонациональном поликультурном коллективе, затрагивающие процессы социального, культурного, научно-профессионального сотрудничества с учетом межкультурной коммуникации в иноязычной научной и образовательной сферах.
Паспорт программы
дисциплины
Приведены данные за 2021-2024 гг.
дисциплины
Приведены данные за 2021-2024 гг.
ПРАКТИКИ
Приведены данные за 2021-2024 гг.