Магистратура
Аударма ісі (батыс тілдері)

Аударма ісі (батыс тілдері)

БIЛIКТIЛIГІ

  • ғылыми - педагогикалық бағыт - филология ғылымдары магистрі

ТҮЛЕКТЕР МОДЕЛІ

ON 1 аударма теориясы мен практикасының заманауи әдіснамасын, аударманы оқытудың негізгі дидактикалық принциптері талдайды;
ON 2 аударма теорияларының әртүрлі бағыттарын бағалайды, аударма теориясы саласында зерттеулер жүргізеді;
ON 3 аударма ісіндегі заманауи тенденцияларды талдайды және қолданады, аударманың барлық түрлерін қолдана алады;
ON 4-те аударманы оқыту процесін оңтайландыру әдістерін синтездейді; аударма техникасын оқытудың инновациялық әдістерін қолданады;
ON 5 транслатологиядағы аударма модельдері мен эквиваленттік деңгейлер теориясын бағалайды, теориялық және аударма универсалияларын негіздейді;
ON 6-да аударма эквиваленттілігінің тарихи тұжырымдамалары мен әмбебап модельдерін салыстырады;
ON 7 көркем аударма мен салыстырмалы әдебиеттанудың теориялық және практикалық аспектілерін қарастырады;
ON 8 аударылған мәтінді сыни тұрғыдан бағалайды, аударманың нормативтік жақтарын негіздейді;

Бағдарлама паспорты

Мамандығы
Аударма ісі (батыс тілдері)
Мамандық шифры
7M02303
Факультеті
Филология

пәндер

Аударматанудағы заманауи тенденциялар
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: аударматану саласындағы заманауи ғылыми тенденцияларды талдау дағдыларын қалыптастыру. Қарастырылады: қазіргі аударма тұжырымдамалары; қазақ аударматану ғылымының қазіргі жағдайы, отандық және шетелдік аударматанудың теориялық концепциялары мен даму үрдістері; әлемдік аударма үдерісінің перспективалық бағыттары; аударма үлгілері№, аударма жаһандық трансформациялық ғылым ретінде.

Ауызша аударманың заманауи теориясы мен практикасы
  • Кредит саны - 9
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты – ауызша аударманың заманауи теориясы мен тәжірибесін қарастыру және ауызша аударманы зерттеудің әртүрлі аспектілерін талдау. Пәнді оқытуда мына мәселелер қарастырылады: ауызша аударманың ерекшеліктері мен түрлері, ілеспе және синхронды аударманың психологиялық, техникалық аспектілері, бір жақты және екі жақты аударманың ерекшеліктері, ауызша аудармашының этикеті, аудармадағы трансформация түрлері, Қазақстандағы ауызша аударма тарихы және зерттелуі

Басқару психологиясы
  • Кредит саны - 3
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: кәсіби қалыптасу процесінде басқару саласының маңызды аспектілерін қолдану қабілетін қалыптастыру. Курс аясында пән, басқару психологиясының негізгі принциптері, басқарушылық өзара әрекеттесудегі тұлға, жеке тұлғаның мінез-құлқын басқару, топтық құбылыстар мен процестерді басқару психологиясы, көшбасшы тұлғасының психологиялық ерекшеліктері, жеке Басқару стилі, басқарушылық қызметтегі әсер ету психологиясы, жанжал жағдайларын басқару ашылады.

Ғылым тарихы мен философиясы
  • Кредит саны - 3
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты: Қазіргі философияны ғылыми білімдер жүйесі, оның ішінде рационалды-теориялық түсінудегі дүниетанымдық көзқарас ретінде түсіну. Пән ғылыми ойлаудың эволюциясы мен дамуының аспектілерін, тарихи сәттерді, ғалымдар мен ғылыми мектептердің ғылымның қалыптасуына қосқан үлесін және ғылыми қызметтің этикалық және әлеуметтік аспектілерін қамтиды.

Ғылыми әдебиет аудармасы
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: ғылыми әдебиеттерді аудару дағдыларын қалыптастыру, ғылыми мәтіннің аудармасын талдау және бағалау. Қарастырылады: ғылыми әдебиеттің түрлері; ғылыми мәтіннің құрылымы, ғылыми мәтіннің аудармасын талдау негіздері; ғылыми мәтінді талдау схемасы; ғылыми сөйлеу стилінің ерекшеліктері; ғылыми мәтіндегі сөйлеу және композициялық формаларды анықтау тәсілдері; аударма ғылыми мәтінді талдау, бағалау, коммерцияландыру мәселелері.

Ғылыми зерттеулерді ұйымдастыру және жоспарлау (ағыл.)
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты – болашақ маманның ғылыми-зерттеушілік мәдениетін қалыптастыру, ғылым мен қоғамның дамуы жағдайында ғылыми-зерттеу қызметін ұйымдастырудың теориялық және әдістемелік принциптерін зерделеу. Пән талдау әдістері мен тәсілдерін, ақпараттық ғылыми ресурстарды пайдалана отырып, өз бетінше ғылыми зерттеулер жүргізу қабілетін дамытуға бағытталған.

Жоғары мектептің педагогикасы
  • Кредит саны - 3
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты: Жоғары оқу орындарында тиімді оқытудың педагогикалық теориялары мен практикалық стратегияларын қамтамасыз ету, сыни тұрғыдан ойлауға және оқудағы табысқа тәрбиелеу. Курс оқыту әдістерін, оқу жоспарын жобалауды, бағалау әдістерін және мұғалімдерді инклюзивті және ынталандырушы оқу орталарын құруға дайындайтын сыныпты басқару стратегияларын зерттейді.

Шетел тілі (кәсіби)
  • Кредит саны - 6
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Мақсаты – шет тілі білімінің халықаралық стандарттары бойынша құзыреттіліктерді меңгеру және жетілдіру және мәдениетаралық, кәсіби және ғылыми ортада қарым-қатынас жасау. Магистрант жаңа ақпаратты біріктіріп, тілдердің ұйымдастырылуын түсініп, қоғамда өзара әрекеттесіп, өз көзқарасын қорғауы керек.

2021-2024 жылдардағы мәліметтер көрсетілген

пәндер

Аударма теориясы мен тәжірибесін замануи оқыту әдістемесі
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: аударма теориясы мен тәжірибесін оқытудың негізгі әдіснамалық ұғымдары мен әдістемелік қағидаттарын қолдану қабілетін қалыптастыру. Қарастырылады: аудармашының теориялық және практикалық қызметін ұйымдастыру принциптері, әдіснамасы мен жүйесі; мәтіндерді аудару процесін дидактикалық ұғыну; аударманы оқыту процесін оңтайландыру әдістері мен тәсілдері; оқытудың инновациялық әдістері; терминжүйені құру логикасы; терминологиялық атрибутивтік үйлесімдерді құрылымдық-семантикалық талдау; аударма қиындықтарының себептері мен типтері, аударма лингводидактикасы.

Аударманың герменевтикалық аспектілері
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: аударманың герменевтикалық аспектілерін талдау дағдыларын қалыптастыру. Қарастырылады: қазіргі заманғы аударма зерттеулерінің герменевтикалық мәселелері; коммуникативті поэтика, мәтіндік зерттеулер, психология мәселелері және қабылдау философиясы (перцепция және рецепция); әдеби герменевтика, әдеби шығармалардағы парадигматикалық сюжеттер, интермәтінлер, аллегориялар, жалған ақпараттарға, кеңестерге, аллегорияларға, жасырын, кодталған хабарларға, аллюзияға байланысты белгілі лингвистикалық (әдеби) дискурс.

Аударманың нормативті аспектілері
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: аудармашының стратегиясын және аударма нормаларын анықтайтын аударматанудағы бағалау критерийлерін зерделеу. Мына мәселелер оқытылады: аударма сапасын бағалау тәсілдері; аударма сапасына қойылатын талаптар жиынтығы; аударма сапасын бағалаудың негізгі нормалары: эквиваленттілік нормалары, жанрлық-стилистикалық, прагматикалық және басқалары; аудармада жіберілген қателіктердің жіктемесі;

Аударматанудың лингводидактикалық аспектілері
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: аударматанудың лингводидактикалық аспектілерін талдау дағдыларын қалыптастыру. Қарастырылады: аударманы оқытудың әдіснамалық принциптері, бастапқы және аударма мәтінін салыстырмалы талдау әдіснамасы, лингводидактикалық аспектілер отандық педагогикаға негізделген дидактикалық қағидаттар; аударма оқыту әдістемесі бойынша оқу-әдістемелік жобалар.

Көркем аударма және әдеби компаративистика
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: көркем аударма сипаты мен ерекшеліктерін салыстырмалы әдебиет жүйесінде ғылыми және теориялық тұрғыдан талдау дағдыларын қалыптастыру. Қарастырылады:салыстырмалы әдебиеттану әдіснамасы; әдеби аударма мәселесіне қатысты салыстырмалы зерттеулердің заманауи әдістері; әдеби аударма қағидаттарының типологиясы мен эволюциясы; әдеби аударма аспектісіндегі мәдениетаралық қарым-қатынас ерекшелігі.

Көркем мәтіннің интерпретациясы және аудармасы
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: аудармадағы интерпретация моделінің негіздерін қолдана отырып, көркем мәтінді аудару және интерпретация ерекшеліктерін талдау дағдыларын қалыптастыру. Қарастырылады: аударманың интерпретациялық моделдері; авторлық-коммуникативтік мақсаттардың ерекшеліктері және аударма интерпретацияларының қазіргі заманғы әдістемелік ұғымдардан ерекшеліктері; қазіргі әдебиеттанудың алдыңғы қатарлы зерттеу әдістерімен аударылған көркем мәтінді талдауда алынған дағдыларды интеграциялау.

Поэзиялық аударма
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: аудармашының поэзияны аудару құзыретін сақтай отырып, поэтикалық аудармалардың ерекшеліктерін талдау дағдыларын қалыптастыру. Қарастырылады: өлең мәтінінің ерекшеліктері; өлең аудармасының философиялық, семантикалық және лексикалық мәселелері; эквиритм және эквилинеарлық мәселесі; Абай Құнанбайұлының көркем тәржімалары және Абай шығармаларының өзге тілдегі аудармалары;сәйкестік, барабарлық мәселелері, өлең мәтінінің ұлттық-мәдени ерекшеліктері; ұлттық колорит; автор стилі; өлең мәтіні мен оның аудармасының баламалығы.

Транслатологияның функционалды-когнитивті аспектіcі
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: процессуалды транслатологияның функционалдық және когнитивтік аспектілерін ескере отырып, әртүрлі ауызша аударма түрлерін тәжірибеде жүзеге асыру қабілетін қалыптастыру. Қарастырылады: аударманың когнитивті механизмдері түрлері; аударманың функционалды-процессуалдық аспектілері; концептіні білдіретін лексико-семантикалық өріс және аудару мәселелері; түпнұсқаның семантикалық кеңістік компоненттері; мәтіннің когнитивті-пропозиционалды құрылымы, түпнұсқаның базалық концептілері және аударылу ерекшелігі

2021-2024 жылдардағы мәліметтер көрсетілген

ТӘЖІРИБЕЛЕР

Зерттеу
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Тәжірибе мақсаты: өзекті ғылыми мәселені зерттеуде тәжірибе жинақтау, оқу процесінде алған кәсіби білімдерін кеңейту және өз бетімен ғылыми жұмысты жүргізудің практикалық дағдыларын дамыту. Практика экономикалық білімдерді зерттеу, талдау және қолдану дағдыларын дамытуға бағытталған.

Педагогикалық
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: жоғары оқу орындарында педагогикалық қызметті жүзеге асыру, білім беру процесін жобалау және инновациялық білім беру технологияларын пайдалана отырып, оқу сабақтарының жекелеген түрлерін жүргізу қабілетін қалыптастыру. Курсты оқу барысында магистрант төмендегідей білімдерді меңгереді:

2021-2024 жылдардағы мәліметтер көрсетілген