Докторантура
Аударма ісі (батыс тілдері)

Аударма ісі (батыс тілдері)

БIЛIКТIЛIГІ

  • ғылыми - педагогикалық бағыт - философия докторы (PhD)

ТҮЛЕКТЕР МОДЕЛІ

ON1 Жүйелік, филологиялық, антропоцентрлік, семиотикалық, этнолингвистикалық және психолингвистикалық талдауларды қолдануда аударма құзыреттілігін дамыту мақсатында оқу мәтіндерінің моделін жасайды.
ON2 Аудармада мәтінді қабылдау, жалпы стратегиясы мен нормалары мәселелерін шешудің жаңа тұжырымдамалық идеяларын ұсынады және беделді ғылыми журналдарда нәтижелерді жариялайды.
ON3 Аударма зерттеулері мен стратегияарын жоспарлау кезінде психолингвистиканың, этнолингвистиканың және басқа гуманитарлық ғылымдардың пәнаралық білімдерін біріктіреді.
ON4 Этнолингвистикалық және этномәдени факторларды есепке ала отырып, аударма мәтіндерін бағалаудың объективті ғылыми критерийлерін әзірлейді; тиісті аудармаларды болжауда өз әдіснамалық әзірлемелерін ашық түрде ұсынып, дәлелдей алатыны ескеріледі.
ON5 Аудармашыларды дайындау және аудармаға оқыту әдістемесін антропоцентрлік және біліктілікке негізделген тәсілдерді біріктіреді, аударма жаттығуларын дамытады.
ON6 Аудармаға оқытудың өз тұжырымдамаын әзірлеу және оқытудың оқу үрдісін типтік аударма проблемаларын шешуге арналған әдістемеге аударудың тәсілдерін анықтайды және жеке шығармашылық шешімдер қабылдау стратегиясын анықтайды.
ON7 Интеграцияланған аударма әдістерін қолдана отырып, объективті сараптама жүргізу және трансляцияның стандарттарына сәйкес аударма сапасына түсініктеме береді.
ON8 Компанияны тиімді басқарады; команданың ғылыми-зерттеу және жұмыс қызметін үйлестіреді; өзі басқаратын құрылымды дамытудың стратегиялық бағытын анықтайды; клиенттік перспективалық қарым-қатынастарды қалыптастырады; еңбек нарығындағы тез өзгеретін жағдайға бейімделеді.

Бағдарлама паспорты

Мамандығы
Аударма ісі (батыс тілдері)
Мамандық шифры
8D02302
Факультеті
Филология

пәндер

Академиялық жазу
  • Кредит саны - 2
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты – жазбаша ғылыми коммуникация саласындағы құзыреттілікті, академиялық коммуникация нормаларына сәйкес мәтіндерді жазу және редакциялау қабілетін қалыптастыру. Оқу курсы әртүрлі жанрдағы ғылыми мәтіндерді: диссертация, аннотациялар, ғылыми мақалалар, аргументациялық (аналитикалық) эссе, зерттеу негіздемесі және рецензия, филологиялық түсініктемелер және т.б. жасау қабілетін қалыптастырады. Пән әртүрлі жанрдағы ғылыми мәтіндердің құрылымдық-композициялық, стилистикалық ерекшеліктерін зерттеуге бағытталған.

Аударматанудағы теориялық парадигмалар және түжырымдамалар
  • Кредит саны - 5
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - перспективті ғылыми зерттеулерді жоспарлау және болжау үшін аударма ісінің теориялық парадигмалары мен тұжырымдамаларына ғылыми-сыни талдауды қолдана білу. Қарастырылады: қазіргі аударма дамуының заңдылықтары; аудармада теориялық парадигмаларды қолдану; аударма теориясы мен практикасы бойынша әртүрлі көзқарастардың артықшылықтары мен кемшіліктерін талдау; антропоцентрлік парадигманы қолдану; аудармаға мәдени және социологиялық көзқарастар.

Ауызша және жазбаша аударма психологиясы
  • Кредит саны - 5
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - ауызша / синхронды және жазбаша аудармада жеке психологиялық механизмдерді жандандыру үшін аудармашының саналы қондырғысының әдістері мен әдістерін қолдану қабілетін қалыптастыру. Қарастырылады: аударма психологиясындағы паралингвистикалық, когнитивтік және лингвистикалық аспектілердің көрінісі; аудармашының интеллектуалды дамуының тұлғалық динамикасын өлшеу; аудармашының семантикалық, визуалды және есту қабілетін қалыптастыру; ықтималды болжау тетіктерін жасау әдістері; жад; назар; қиял және т.б.

Ғылыми зерттеудің әдістері
  • Кредит саны - 3
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты – филологиялық зерттеу әдістерінің негізгі түрлерін сипаттау және бағалау мүмкіндігін қалыптастыру. Оқыту курсы ғылыми зерттеулердің теориялық және әдіснамалық негіздерін құрайды, олардың түрлері бойынша. Пәннің мақсаты: ғылыми-филологиялық зерттеулер әдістерінің ерекшеліктері, олардың міндеттері мен сатыларына қатысты дұрыс таңдау.

Докторлық диссертацияны жазу және қорғау
  • Кредит саны - 12
  • Бақылау түрі - Докторлық диссертация
  • Сипаттамасы - Докторлық диссертацияны жазу және қорғаудың мақсаты: докторлық диссертацияны қорғау үшін ғылыми-зерттеу жұмыстарының мазмұнын жариялау қабілетін қалыптастыру болып табылады. Курсты оқу барысында докторант төмендегідей білімдерді меңгереді: 1. теориялық немесе қолданбалы міндеттерді шешуге мүмкіндік беретін жаңа ғылыми негізделген теориялық және эксперименттік нәтижелердің мазмұнын негіздеу немесе нақты ғылыми бағыттарды дамытудағы басты жетістік; 2. қызметтің кəсіби саласының ерекшелігіне қарай берілген тапсырмалардың шешімдерінің толықтығын бағалауды түсіндіру; 3. олар зерттеулер мен практикалық мәселелерді шешудің балама шешімдерін талдай алады және осы нұсқаларды іске асыру перспективаларын бағалайды; 4. ғылыми мәтіндерді жазу дағдыларын қолдануға және оларды ғылыми басылымдар мен презентациялар түрінде көрсету. 5. ғылыми іздестіруді жоспарлау және құрылымдау, ғылыми-зерттеу проблемасын анық көрсету, оны зерттеудің жоспары / бағдарламасы мен әдістерін әзірлеу, мемлекеттік білім беру мекемесінің талаптарына сәйкес ғылыми дәреже бойынша диссертация түрінде ғылыми-біліктілік жұмысын ресімдеу «8D07502 -Стандарттау және сертификаттау (салалар бойынша)» білім беру бағдарламасы бойынша философия докторы (PhD). Докторлық диссертацияны жазу және қорғауды оқу нәтижесінде докторанттар төмендегі мәселелерді қарастырады: Қорғауға ұсынылатын диссертацияларды рәсімдеу үшін құжаттарды ресімдеу. Диссертацияның ақпараттық картасы және тіркеу-тіркеу карточкасы (Visio 2003 форматында). Диссертациялық жұмыстың алдын-ала қорғалған мекемесінің мәжілісінің хаттамасынан үзінді. Жоғары аттестаттау комиссиясына хат жазыңыз. Авторефератты жариялау мүмкіндігі туралы сараптамалық қорытынды. Диссертацияны жариялау мүмкіндігі туралы сараптамалық қорытынды. Есеп комиссиясының отырысының хаттамасы. Дауыс беру бюллетені. Диссертациялық кеңес отырысының стенограммасы. Ғылыми мақалалар тізімі. Ресми қарсыластың жауабы. Жетекші ұйымға шолу. Ғылыми кеңесшіні еске алу.

2021-2024 жылдардағы мәліметтер көрсетілген

пәндер

Аударма лингвистикасы
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - түпнұсқа және аударма тілдерінің құрылымы мен қызмет ету ережелерінің тілдік ерекшеліктерін айқындау үшін аударманың лингвистикалық теориясының негізінде аударылған мәтінге лингвистикалық талдау жүргізу қабілетін қалыптастыру. Қарастырылады: аударма лингвистикасының теориялық және реттеуші аспектілері; аударылған мәтінді лингвистикалық зерттеу стратегиясын жасау; аударма кезінде тілдік нормаларды сақтау әдістері және баламалы құрылымдарды іздеу

Аударма сыны және редакциялау
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - жоғары сапалы аудармаға қол жеткізу үшін мәтінді бағалаудың ғылыми критерийлері негізінде өңдеу әдістерін қолдану және емтихан өткізу қабілетін қалыптастыру. Қарастырылады: әдеби және аударма редакциялау терминологиясы; аудармашы тілдің сөйлеу мәдениеті нормаларын және аударманы сынға салудың әдіснамалық қағидаларын сақтау; редакторлық талдау жүргізу және редакциялық бағалау критерийлерін қолдану; аударма жұмысын ұйымдастыру, жөндеу және сараптамалық бағалау.

Аударманы оқытудың технологиясы
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - оқу материалын оқу үдерісіне оңтайландыру үшін аудармаға оқытудың инновациялық технологияларын қолдану қабілетін қалыптастыру. Қарастырылады: аударма практикасы әдістерін және заманауи аударма зерттеулерінің тұжырымдамалық саласын қолдану; көптілді аударма кадрларын даярлауды ескере отырып, жоғары және жоғары оқу орнынан кейінгі білімнің білім беру бағдарламалары аясында лингвистикалық және тіларалық пәндердің мазмұнына интеграцияланған тәсілді қолдану.

Аударманың әдебиеттану аспектілері
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - түпнұсқа мәтінінің эстетикалық қызметін қалпына келтіру үшін аудармаға әдеби көзқарасты қолдану қабілетін қалыптастыру. Қарастырылады: әдеби позициялардан аударма ойы мен тәжірибесінің эволюциясын талдау; кескін деңгейіндегі бастапқы мәтін мен аударма мәтінінің арасындағы корреспонденцияны таңдау және талдау; көркем аударма аудармашының шеберлік деңгейінің көрсеткіші ретінде; эстетикалық шындықты жаңғырту үшін көркем аударма теориясын қолдану.

Ауызша / синхронды және жазбаша аударма бойынша ғылыми зерттеулер ұйымдастыру
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - үдерісті жедел басқару үшін ауызша / синхронды және жазбаша аударма бойынша зерттеулер жүргізу үшін ұйымдастырушылық құрылымды және стратегияны құру қабілетін қалыптастыру. Қарастырылады: түпнұсқаны және аударылған мәтінді талдау; зерттеу алгоритмі мен кезеңдерін жоспарлау; зерттеудің әдіснамалық принциптері мен әдістерін қолдану; аударманың барлық кезеңдерінің, синхронды және жазбаша аудармалардың мониторингі; зерттеу нәтижелерінің болжамы.

Жоғары оқу орнында аударманы оқыту әдістемесі
  • Бақылау түрі - [АБ1+MT+АБ2+Емтих] (100)
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты - университеттің оқу тәжірибесіне оң нәтижелерді енгізу үшін аударманы оқытудың жаңа әдістерін қолдану қабілетін қалыптастыру. Қарастырылады: студенттер арасындағы әлеуметтік құндылықтардың даму процесі; аударманың типтік мәселелері мен міндеттерін шешу тәжірибесі; жеке шығармашылық шешімдерді іздеу стратегиясын қолдану; машиналық аударма практикасы; CAT бағдарламаларын, онлайн сөздіктерді және т.б.

2021-2024 жылдардағы мәліметтер көрсетілген

ТӘЖІРИБЕЛЕР

Зерттеу
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Тәжірибе мақсаты: өзекті ғылыми мәселені зерттеуде тәжірибе жинақтау, оқу процесінде алған кәсіби білімдерін кеңейту және өз бетімен ғылыми жұмысты жүргізудің практикалық дағдыларын дамыту. Практика экономикалық білімдерді зерттеу, талдау және қолдану дағдыларын дамытуға бағытталған.

Педагогикалық
  • Бақылау түрі - Защита практики
  • Сипаттамасы - Пәннің мақсаты: жоғары оқу орындарында педагогикалық қызметті жүзеге асыру, білім беру процесін жобалау және инновациялық білім беру технологияларын пайдалана отырып, оқу сабақтарының жекелеген түрлерін жүргізу қабілетін қалыптастыру. Курсты оқу барысында магистрант төмендегідей білімдерді меңгереді:

2021-2024 жылдардағы мәліметтер көрсетілген