- Негізгі бет
- Бакалавриат
- Білім беру бағдарламалары
- Халықаралық қатынастар және құқық саласындағы аударма
Халықаралық қатынастар және құқық саласындағы аударма
БIЛIКТIЛIГІ
- бiрiншi жоғары бiлiм - тіл білімі бакалавры
- бiрiншi жоғары қысқартылған бiлiм - тіл білімі бакалавры
ТҮЛЕКТЕР МОДЕЛІ
ОН1 Халықаралық және құқықтық құқықтың талаптары мен нормаларына сәйкес аударма қызметіндегі ғылыми зерттеулердің алгоритмдерін әдістемелік принциптер мен аударма стратегиялары, мәдениаралық қатынастың теориялық негіздері, халықаралық және құқықтық басқару, кәсіби деңгейде шетел және ана тілдері теориясы, аударма ерекшеліктері негізінде әзірлейді.
ОН2 Кәсіби мәселелерді түпнұсқа тілді және аударма тілін белсенді меңгерудің жоғары деңгейі, жылдам жауап беру, нақты дикция, жинақылық қабілеті, кедергілерге қарсы тұрақтылық, психикалық тұрақтылық, жақсы дене бітімі негізінде шешеді;
ОН3 Бастапқы мәтіннің лингвистикалық-когнитивтік, прагма-функционалдық ерекшеліктерін ескере отырып, аудармаға дейінгі талдауды жасай отырып, кәсіптік дискурс шеңберінде мәтіндерді аударудың лингвистикалық және лингвистикалық емес факторларын анықтайды және талдайды, аударма тілінің нормаларын ескере отырып, ана тілінің және басқа шет тілдерінің ерекшеліктерімен шетел тілі елінің тілдік бірліктері ерекшеліктерін модельдейді және салыстырады;
ОН4 Сөйлеу әрекетінің барлық түрлерін және ауызша және жазбаша сөйлеу мәдениетінің негіздерін, тілді қарым-қатынастың әр түрлі салаларында және жағдайларында қолдану біліктіліктері мен дағдыларын иеленген, вербальды және вербальды емес әр түрлі тәсілдерді, тактикалар мен стратегияларды өзара түсіністікке жету үшін белгілі бір коммуникативті жағдайға байланысты және оларды қолданудың әлеуметтік-мәдени нормаларына сәйкес танымдық білімге сүйене отырып талдайды және синтездейді.
ОН5 Қажетті материалдарды өз бетінше оқып үйренеді, адекватты аударма үшін қажетті ақпараттарды өз бетінше іздейді, ресми іскери стильдің ерекшеліктерін қалай сақтау керектігін біледі, сонымен қатар белгілі бір лексикалық бірліктерді аудару үшін қажетті дұрыс аударма техникасын таңдай және қолдана біледі, сонымен қатар кәсіби дискурс саласындағы аялық білімі бар.
ОН6 Халықаралық және құқықтық қатынастар саласында аударманы жүзеге асырады: дәлдік пен концентрацияның жоғары деңгейіне жету; үздіксіз стресс жағдайында психологиялық төзімділік көрсету, эмоция мен мінез-құлықты басқару (аудармашы - бейтарап транслятор);ауызша сөйлеу техникасын қолдану және сөйлеушінің сөзін дәл жеткізе отырып мәтінді тегіс оқуға, жақсы дикция, дұрыс интонациялау қабілетіне қол жеткізуге мүмкіндік береді.
ОН7 Мамандықтың жоғары әлеуметтік маңыздылығын, кәсіби этика қағидаларын түсінеді, пәндік аймақ, аударма ережелері мен нормалары туралы білімдерін өзінің кәсіби қызметінде қолданады. Халықаралық қарым-қатынас этикетін құрайтын жалпыға ортақ ережелер мен мінез-құлық нормаларын білу, түсіну және ұстану негізінде әр түрлі мәдениет өкілдерімен өзара түсіністікке қол жеткізе алады, сонымен қатар басқа мәдениеттердің өкілдерімен қарым-қатынас орнатады - олардың мәдени құндылықтарын таниды, қарым-қатынас, мінез-құлық, өмір салты, әдет-ғұрып, дәстүрлердегі және т.б айырмашылықтарға төзімді.
ОН8 Тіл мен стильді спикердің сөйлеу мәнеріне бейімдеу қабілетін көрсете отырып, тіл білімі теориясы мен әдістемесі, психологиялық-педагогикалық білім, лингвистикалық және аудармашылық талдау саласында кәсіби білімді пайдаланады және дамытады, сондай-ақ тәжірибе алмасу шараларын қамтамасыз етеді, тілдің екпіндері мен аймақтық вариацияларын ажырата біледі, өзінің практикалық кәсіби іс-әрекеті барысындағы аудармашылық іс-әрекеті процесінде сөйлеушінің сөйлеуін сәтті синхрондау үшін шетел тілінде коммуникативті рецептивті (оқу, тыңдау) және өнімді (сөйлеу және жазу) дағдыларының кәсіби деңгейін көрсетеді;
ОН9 Бірізді аударманы іске асыру үшін аударма жазбасы техникасын тиімді қолданады; мәтінді ықшамдау тәсілдерін қолданады; екі жақты аударма барысында психологиялық және эмоционалдық стрессті жеңе біледі; ілеспе аударма жағдайында ықтимал болжам жасайды; синхронды жабдықты, мәтінді өңдеу бағдарламаларын, электрондық сөздіктерді қолданады. Жатталатын ақпарат көлемін арттыру мақсатында жедел сөйлеу жадын жаттықтырады.
ОН10 Лингвистиканың теориясы мен әдістемесі, психологиялық-педагогикалық білім, лингвистикалық және аудармашылық талдау саласында кәсіби білімді пайдалану мен дамыту және тәжірибе алмасу шараларын қамтамасыз ету, тіл мен стильді сөйлеушінің сөйлеу мәнеріне сәйкестендіру қабілетін көрсете отырып, аудитория, тілдің екпінін және аймақтық вариацияларын ажырата білу, аударма барысында сөйлеушінің сөйлеуін сәтті синхрондау үшін кәсіби деңгейде коммуникативті рецептивті (оқу, тыңдау) және өнімді (сөйлеу және жазу) дағдыларын көрсету өзінің практикалық кәсіби қызметіндегі іс-шаралар;
ОН11 Сөйлеушінің тіліне және стиліне бейімделу қабілетін көрсете отырып, тіл білімінің теориясы мен әдістемесі, психологиялық-педагогикалық білім, лингвистикалық және аудармашылық талдау саласында кәсіби білімді пайдалану мен дамыту және тәжірибе алмасу шараларын қамтамасыз ету, өзінің практикалық кәсіби қызметінде аударма қызметін іске асыруда барысында ілеспе аударманы іске асыру үшін тілдің екпіндері мен аймақтық вариацияларын ажырата білу, коммуникативті рецептивті (оқу, тыңдау) және өндірістік (сөйлеу және жазу) дағдыларының кәсіби деңгейін көрсету;
ОН12 Бірізді аударманы жүзеге асыру үшін аударма жазбасы техникасын тиімді қолдану; мәтінді қысу тәсілдерін қолдану; екі жақты аудармада психологиялық және эмоционалдық стрессті жеңу; ілеспе аударма жағдайында ықтимал болжам жасау; ілеспе аударма жабдығын, мәтінді өңдеу бағдарламаларын, электрондық сөздіктерді қолдану. Жатталған ақпарат көлемін арттыру үшін жедел жадты жаттықтыру.
ОН13 Қоғамның дамуы аясында ұлттық және әлемдік мәдениеттің әлеуметтік-адамгершілік құндылықтарын тану, сыбайлас жемқорлыққа қарсы іс-қимыл, тіршілік қауіпсіздігі және кәсіпкерлік қызмет саласында этикалық қағидаларды, құқықтық нормалар мен стандарттарды игеру, іскерлік қарым-қатынас дағдыларын қолдану және персоналмен жұмыс істей білу.
Бағдарлама паспорты
пәндер
2022-2025 жылдардағы мәліметтер көрсетілген
пәндер
2022-2025 жылдардағы мәліметтер көрсетілген
ТӘЖІРИБЕЛЕР
2022-2025 жылдардағы мәліметтер көрсетілген